Translated Labs

YOU SAID:

Artemis wouldn't be swayed by their arguments. Despite what they said, she was willing to do what she had to do.

INTO JAPANESE

アルテミスは彼らの議論に左右されません。彼らが言ったことにもかかわらず、彼女はやらなければならなかったことを喜んでやった。

BACK INTO ENGLISH

Artemis does not depend on their argument. Despite what they said, she was glad to do what she had to do.

INTO JAPANESE

アルテミスは彼らの議論に依存していません。彼らが言ったことにもかかわらず、彼女は彼女がしなければならなかったことをして喜んでいた。

BACK INTO ENGLISH

Artemis does not rely on their argument. Despite what they said, she was glad to do what she had to do.

INTO JAPANESE

アルテミスは彼らの議論に依存していません。彼らが言ったことにもかかわらず、彼女は彼女がしなければならなかったことをして喜んでいた。

BACK INTO ENGLISH

Artemis does not rely on their argument. Despite what they said, she was glad to do what she had to do.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
21Jun10
1
votes
22Jun10
2
votes
23Jun10
1
votes
22Jun10
1
votes
22Jun10
1
votes