Translated Labs

YOU SAID:

Artikkelia kommentoinut nimimerkki Killinki kirjoittaa: ”Oma kokemukseni on, että mitä antautuneempi ihminen on työlleen, sen tarpeettomampi ...

INTO JAPANESE

Artikkelia kommentoinut nimimerkki Killinki kirjoittaa:「Oma kokemukseni että mitä antautuneempi ihminen työlleen、セン tarpeettomampi. での

BACK INTO ENGLISH

Kirjoittaa Artikkelia kommentoinut nimimerkki Killinki: "Oma kokemukseni että mitä antautuneempi ihminen työlleen, Sen tarpeettomampi. In the

INTO JAPANESE

Kirjoittaa Artikkelia kommentoinut nimimerkki Killinki:「Oma kokemukseni että mitä antautuneempi ihminen työlleen、銭 tarpeettomampi。の

BACK INTO ENGLISH

Kirjoittaa Artikkelia kommentoinut nimimerkki Killinki: "Oma kokemukseni että mitä antautuneempi ihminen työlleen, Sen tarpeettomampi. It's

INTO JAPANESE

Kirjoittaa Artikkelia kommentoinut nimimerkki Killinki:「Oma kokemukseni että mitä antautuneempi ihminen työlleen、銭 tarpeettomampi。それは、します。

BACK INTO ENGLISH

Kirjoittaa Artikkelia kommentoinut nimimerkki Killinki: "Oma kokemukseni että mitä antautuneempi ihminen työlleen, Sen tarpeettomampi. It is.

INTO JAPANESE

Kirjoittaa Artikkelia kommentoinut nimimerkki Killinki:「Oma kokemukseni että mitä antautuneempi ihminen työlleen、銭 tarpeettomampi。そうです。

BACK INTO ENGLISH

Kirjoittaa Artikkelia kommentoinut nimimerkki Killinki: "Oma kokemukseni että mitä antautuneempi ihminen työlleen, Sen tarpeettomampi. Right.

INTO JAPANESE

Kirjoittaa Artikkelia kommentoinut nimimerkki Killinki:「Oma kokemukseni että mitä antautuneempi ihminen työlleen、銭 tarpeettomampi。そうです。

BACK INTO ENGLISH

Kirjoittaa Artikkelia kommentoinut nimimerkki Killinki: "Oma kokemukseni että mitä antautuneempi ihminen työlleen, Sen tarpeettomampi. Right.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

2
votes
13h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
27Jan11
1
votes
26Jan11
0
votes
25Jan11
1
votes
26Jan11
3
votes
26Jan11
1
votes