YOU SAID:
as everything pure and whole became damaged and destroyed, the best of them becoming corrupted, the sky turned inwards
INTO JAPANESE
純粋で全体が傷ついて破壊されたとき、彼らの最高のものが崩壊し、空が内向きになった
BACK INTO ENGLISH
When pure, the whole was hurt and destroyed, their best thing collapsed and the sky turned inward
INTO JAPANESE
純粋なときに、全体が傷ついて破壊された、彼らの最高のものが崩壊し、空が内向きになった
BACK INTO ENGLISH
When pure, the whole was damaged and destroyed, their best thing collapsed and the sky turned inward
INTO JAPANESE
純粋なときに、全体が壊れて破壊された、彼らの最高のものが崩壊し、空が内向きになった
BACK INTO ENGLISH
When pure, the whole was broken and destroyed, their best thing collapsed and the sky turned inward
INTO JAPANESE
純粋なときに、全体が壊れて破壊され、彼らの最高のものが崩壊し、空が内向きになった
BACK INTO ENGLISH
When pure, the whole was broken and destroyed, their best was destroyed and the sky turned inward
INTO JAPANESE
純粋なときに、全体が壊れて破壊され、彼らの最善は破壊され、空は内向きになった
BACK INTO ENGLISH
When pure, the whole was broken and destroyed, their best was destroyed and the sky turned inward
You've done this before, haven't you.