YOU SAID:
As expected, this person lost almost immediately. But the man seemed satisfied. He left Earth, along with the aforementioned person.
INTO JAPANESE
予想通り、この人はほとんどすぐに負けました。しかし、その男は満足しているようだった。彼は前述の人と一緒に地球を去った。
BACK INTO ENGLISH
As expected, this person lost almost immediately. But the man seemed happy. He left the earth with the aforementioned man.
INTO JAPANESE
予想通り、この人はほとんどすぐに負けました。しかし、その男は幸せそうだった。彼は前述の男と一緒に地球を去った。
BACK INTO ENGLISH
As expected, this person lost almost immediately. But the man looked happy. He left the earth with the man mentioned above.
INTO JAPANESE
予想通り、この人はほとんどすぐに負けました。しかし、その男は幸せそうに見えた。彼は上記の男と一緒に地球を去った。
BACK INTO ENGLISH
As expected, this person lost almost immediately. But the man looked happy. He left the earth with the man above.
INTO JAPANESE
予想通り、この人はほとんどすぐに負けました。しかし、その男は幸せそうに見えた。彼は上の男と一緒に地球を去った。
BACK INTO ENGLISH
As expected, this person lost almost immediately. But the man looked happy. He left the earth with his older man.
INTO JAPANESE
予想通り、この人はほとんどすぐに負けました。しかし、その男は幸せそうに見えた。彼は年上の男と一緒に地球を去った。
BACK INTO ENGLISH
As expected, this person lost almost immediately. But the man looked happy. He left the earth with an older man.
INTO JAPANESE
予想通り、この人はほとんどすぐに負けました。しかし、その男は幸せそうに見えた。彼は年上の男と一緒に地球を去った。
BACK INTO ENGLISH
As expected, this person lost almost immediately. But the man looked happy. He left the earth with an older man.
You should move to Japan!