YOU SAID:
As shouts plummet during diabolical eras, soft sounding saddles ripple in the distance
INTO JAPANESE
悪魔のような時代に叫び声が急降下すると、柔らかな響きのサドルが遠くに波打つ
BACK INTO ENGLISH
When the screams plummet in a demonic era, the soft-sounding saddle undulates in the distance.
INTO JAPANESE
悪魔の時代に悲鳴が急降下すると、柔らかな響きのサドルが遠くに波打つ。
BACK INTO ENGLISH
When the screams plummet in the age of the devil, the soft-sounding saddle undulates in the distance.
INTO JAPANESE
ボトルに表示される熟成年数は、その調合したものの中で一番年が若いウィスキーの年数を反映する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
The age statement on the bottle must then reflect the age of the youngest whisky assembled in the batch.
INTO JAPANESE
ボトルに表示される熟成年数は、その調合したものの中で一番年が若いウィスキーの年数を反映する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
The age statement on the bottle must then reflect the age of the youngest whisky assembled in the batch.
You should move to Japan!