Translated Labs

YOU SAID:

Ask not for whom the bell tolls. It tolls for thee

INTO JAPANESE

ベルが誰のために鳴ったか聞かないで。それはあなたのための通行料です

BACK INTO ENGLISH

Don't ask who the bell rang for. It's a toll for you

INTO JAPANESE

ベルが誰のために鳴ったのか聞くな。通行料がかかります

BACK INTO ENGLISH

Don't ask who the bell rang for. Tolls apply

INTO JAPANESE

通行料を申し込むためにベルを鳴らしたのは誰なのか、聞かないでください。

BACK INTO ENGLISH

Don't ask who rang the bell to request a toll.

INTO JAPANESE

誰に鐘を鳴らしてもらって通話料を請求してはいけません。

BACK INTO ENGLISH

Don't let anyone ring the bell and charge you for the call.

INTO JAPANESE

誰にもベルを鳴らしてもらって電話代を請求してはいけません。

BACK INTO ENGLISH

Don't let anyone ring the bell and charge you for the call.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Jun15
1
votes
12Jun15
1
votes
13Jun15
1
votes
15Jun15
1
votes