Translated Labs

YOU SAID:

At first the infant, Mewling and puking in the nurse's arms. Then, the whining schoolboy with his satchel And shining morning face, creeping like snail Unwillingly to school. And then the lover, Sighing like furnace, with a woeful ballad Made to his mistress' eyebrow.

INTO JAPANESE

最初は幼児で、看護師の腕の中でうぬぼれていた。その後、小学校の小学校で小学校の小学校に小学校の小学校に通っていた。そして、恋人、炉のような一撃、悲惨なバラードと彼の愛人の眉に作られた。

BACK INTO ENGLISH

At first it was an infant, conceited in the arms of a nurse. After that, I went to elementary school in elementary school and elementary school in elementary school in elementary school in elementary school. And it was made on love, a blow like a furnace, a miserable ballad and his lover 's eyebrows.

INTO JAPANESE

最初は幼い頃、看護師の腕の中に抱かれていました。その後、私は小学校の小学校の小学校の小学校と小学校の小学校に行きました。そして、それは愛、窯のような打撃、悲惨なバラード、そして彼の恋人の眉で作られました。

BACK INTO ENGLISH

At first it was held in the arms of a nurse when I was young. After that, I went to elementary school in elementary school primary school and primary school in elementary school. And it was made with love, a kiln-like blow, a miserable ballad, and his love's eyebrows.

INTO JAPANESE

私は若い頃、最初は看護師の腕の中で開催されました。その後、私は小学校の小学校と小学校の小学校に行きました。そして、それは愛、窯のような打撃、悲惨なバラード、そして彼の愛の眉で作られました。

BACK INTO ENGLISH

When I was young, I was first held in the arms of a nurse. After that, I went to elementary school primary school and primary school primary school. And it was made with love, a kiln-like blow, a miserable ballad, and his love's eyebrows.

INTO JAPANESE

私は若い頃、まず看護師の腕の中で抱き合った。その後、私は小学校の小学校と小学校の小学校に行きました。そして、それは愛、窯のような打撃、悲惨なバラード、そして彼の愛の眉で作られました。

BACK INTO ENGLISH

When I was young, I first embraced each other in the arms of a nurse. After that, I went to elementary school primary school and primary school primary school. And it was made with love, a kiln-like blow, a miserable ballad, and his love's eyebrows.

INTO JAPANESE

私は若い頃、まず看護師の両腕にお互いを包み込んでいました。その後、私は小学校の小学校と小学校の小学校に行きました。そして、それは愛、窯のような打撃、悲惨なバラード、そして彼の愛の眉で作られました。

BACK INTO ENGLISH

When I was young, I first wrapped each other in the arms of the nurse. After that, I went to elementary school primary school and primary school primary school. And it was made with love, a kiln-like blow, a miserable ballad, and his love's eyebrows.

INTO JAPANESE

私は若い頃、まず看護婦の両腕にお互いを包み込んだ。その後、私は小学校の小学校と小学校の小学校に行きました。そして、それは愛、窯のような打撃、悲惨なバラード、そして彼の愛の眉で作られました。

BACK INTO ENGLISH

When I was young, I wrapped each other in the arms of the nurse first. After that, I went to elementary school primary school and primary school primary school. And it was made with love, a kiln-like blow, a miserable ballad, and his love's eyebrows.

INTO JAPANESE

私は若い頃、まず看護師の両腕にお互いを包み込んだ。その後、私は小学校の小学校と小学校の小学校に行きました。そして、それは愛、窯のような打撃、悲惨なバラード、そして彼の愛の眉で作られました。

BACK INTO ENGLISH

When I was young, I wrapped each other in the arms of the nurse first. After that, I went to elementary school primary school and primary school primary school. And it was made with love, a kiln-like blow, a miserable ballad, and his love's eyebrows.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
22Aug16
1
votes
16Dec13
1
votes
11Dec13
1
votes