Translated Labs

YOU SAID:

At last my love has come along. My lonely days are over, and life is like a song.

INTO JAPANESE

最後に私の愛は、一緒に来ています。私の孤独な日々 は終わり、人生は歌のような。

BACK INTO ENGLISH

My love is finally coming together. My lonely days are gone, and life is like a song.

INTO JAPANESE

私の愛は最後に一緒に来てください。私の孤独な日がなくなっていると人生は歌のような。

BACK INTO ENGLISH

I love come together at the end. My lonely days are gone and life is like the song.

INTO JAPANESE

最後に一緒に来るが大好きです。私の孤独な日はなくなっているし、人生は歌のようなものです。

BACK INTO ENGLISH

Love is finally coming together. My lonely days are gone, life is like a song.

INTO JAPANESE

愛は最終的に一緒に来ています。人生は歌のような私の孤独な日はなくなっています。

BACK INTO ENGLISH

Love has come together in the end. Life is lonely, my song is gone.

INTO JAPANESE

愛は、最終的に一緒に来ています。人生は孤独、私の歌がなくなっています。

BACK INTO ENGLISH

Love, finally is coming together. Life no longer lonely is my song.

INTO JAPANESE

最後には一緒に来て、大好き。もはや孤独な生活は、私の歌です。

BACK INTO ENGLISH

In the end come together, love. No longer a lonely life is my song.

INTO JAPANESE

最後に一緒に来て、大好きです。もはや孤独な生活は、私の歌です。

BACK INTO ENGLISH

Love, coming together at the end. No longer a lonely life is my song.

INTO JAPANESE

愛、最後に一緒に来る。もはや孤独な生活は、私の歌です。

BACK INTO ENGLISH

Love, come together, finally. No longer a lonely life is my song.

INTO JAPANESE

最後に一緒に来る、大好きです。もはや孤独な生活は、私の歌です。

BACK INTO ENGLISH

Love, come together in the end. No longer a lonely life is my song.

INTO JAPANESE

最後に一緒に来て、大好きです。もはや孤独な生活は、私の歌です。

BACK INTO ENGLISH

Love, coming together at the end. No longer a lonely life is my song.

INTO JAPANESE

愛、最後に一緒に来る。もはや孤独な生活は、私の歌です。

BACK INTO ENGLISH

Love, come together, finally. No longer a lonely life is my song.

INTO JAPANESE

愛、一緒に来てください。もう孤独な人生は私の歌ではありません。

BACK INTO ENGLISH

Love, please come along. Lonely life is not my song anymore.

INTO JAPANESE

愛、一緒に来てください。孤独な人生はもう私の歌ではありません。

BACK INTO ENGLISH

Love, please come along. Lonely life is not my song anymore.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
02Feb10
1
votes
02Feb10
1
votes
02Feb10
1
votes