YOU SAID:
Avoid harm or death; if you know the sky has changed for seven years, act now, as your past name may not return and others may not value your life.
INTO JAPANESE
危害や死を避けてください。空が 7 年間変化したことがわかっている場合は、今すぐ行動してください。そうしないと、あなたの過去の名前は戻らなくなり、他の人はあなたの命を大切に思わなくなるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Avoid harm or death. If you know that the sky has changed for seven years, act now. Otherwise, your past name may not return and others may not value your life.
INTO JAPANESE
危害や死を避けてください。7年間空が変わってしまったと分かっているなら、今すぐ行動を起こしてください。さもなければ、あなたの過去の名は戻らず、他人はあなたの命を大切にしてくれないかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Avoid harm or death. If you know that the sky has changed for seven years, take action now. Otherwise, your past name may not return and others may not value your life.
INTO JAPANESE
危害や死を避けてください。もし7年間空が変わってしまったと分かっているなら、今すぐ行動を起こしてください。さもなければ、あなたの過去の名は戻ってこず、他人はあなたの命を大切にしてくれないかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Avoid harm or death. If you know that the sky has changed for seven years, take action now. Otherwise, your past good name may not come back and others may not value your life.
INTO JAPANESE
危害や死を避けてください。7年間で状況が一変したと分かっているなら、今すぐ行動を起こしてください。さもなければ、過去の名誉は回復できず、他人もあなたの命を大切にしてくれなくなるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Avoid harm or death. If you know that things have changed dramatically in the past seven years, act now. Otherwise, your past honor may never be restored and others may no longer value your life.
INTO JAPANESE
危害や死を避けましょう。過去7年間で状況が劇的に変化したことが分かっているなら、今すぐ行動を起こしましょう。さもなければ、過去の名誉は二度と回復されず、周りの人々はあなたの命を大切にしてくれなくなるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Avoid harm or death. If you know that things have changed dramatically in the past seven years, take action now. Otherwise, your past honor may never be restored and those around you may no longer value your life.
INTO JAPANESE
危害や死を避けましょう。過去7年間で状況が劇的に変化したことが分かっているなら、今すぐ行動を起こしましょう。さもなければ、過去の名誉は二度と回復されず、周囲の人々もあなたの命を大切にしてくれなくなるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Avoid harm or death. If you know that things have changed dramatically in the past seven years, act now. Otherwise, your past honor may never be restored and those around you may no longer value your life.
INTO JAPANESE
危害や死を避けましょう。過去7年間で状況が劇的に変化したことが分かっているなら、今すぐ行動を起こしましょう。さもなければ、過去の名誉は二度と回復されず、周囲の人々もあなたの命を大切にしてくれなくなるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Avoid harm or death. If you know that things have changed dramatically in the past seven years, act now. Otherwise, your past honor may never be restored and those around you may no longer value your life.
Come on, you can do better than that.