YOU SAID:
Awful things come out of this translator, it's just terrible. Or should I say horrible?
INTO JAPANESE
この翻訳出てひどい事、それはちょうどひどい。恐ろしいのでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
Terrible translation out thing, it is just awful. What horrible.
INTO JAPANESE
ことをひどい翻訳は、それはちょうどひどいです。何が恐ろしい。
BACK INTO ENGLISH
That is badly translated, it is just awful. What is horrible.
INTO JAPANESE
ひどい翻訳されていること、それはちょうどひどいです。恐ろしいものです。
BACK INTO ENGLISH
Terrible things have been translated, it is just awful. It is a horrible thing.
INTO JAPANESE
ひどいこと、翻訳されて、それはちょうどひどいです。恐ろしいことです。
BACK INTO ENGLISH
Worse, translated, it is just awful. It is a terrible thing.
INTO JAPANESE
悪いことに、翻訳、それはちょうどひどいです。それはひどいです。
BACK INTO ENGLISH
A translation, it is just awful. It is terrible.
INTO JAPANESE
翻訳、それはちょうどひどいです。それはひどいです。
BACK INTO ENGLISH
Translation, it is just awful. It is terrible.
INTO JAPANESE
翻訳、それはちょうどひどいです。それはひどいです。
BACK INTO ENGLISH
Translation, it is just awful. It is terrible.
That's deep, man.