YOU SAID:
Babygirl gonna hit the line, it ain’t no cocaina.
INTO JAPANESE
Babygirlはラインにぶつかるつもりだ、それはcocainaではない。
BACK INTO ENGLISH
Babygirl intends to hit the line, it is not cocaina.
INTO JAPANESE
Babygirlはラインを打つつもりです、それはcocainaではありません。
BACK INTO ENGLISH
Babygirl is going to hit the line, it is not cocaina.
INTO JAPANESE
Babygirlはラインを打つつもりです、それはcocainaではありません。
BACK INTO ENGLISH
Babygirl is going to hit the line, it is not cocaina.
That didn't even make that much sense in English.