Translated Labs

YOU SAID:

Bandit: I used to be undercover. I did time, I had to deal drugs. I even had to kill. And I was so good at it that…. It got me a promotion Jäger: They said it could not be done. They said it was designed for tanks. They said I could not make it smaller

INTO JAPANESE

山賊: 私はアンダー カバーに使用されます。私の時間でした、薬を相手にしなければならなかった。私は、殺すためにもいた。それでよかったし、.それは私にイェーガー昇進を得た: それはできなかったといいます。彼らは、タンクのために設計されたと述べた。私がそれを作らない小さいという

BACK INTO ENGLISH

Bandit: I used under cover. Medicine was a time I had to deal. Because I will kill you. And that I was... that I got Yeager promotion: said it did not. Saying they were designed for tanks

INTO JAPANESE

山賊: 私はカバーの下で使用されます。薬は、対処しなければならなかった時間でした。あなたを殺すでしょう。そして私は. ・ イェーガー昇進を得たこと: それはしなかったと述べた。タンク用に設計されていたと言っ

BACK INTO ENGLISH

Bandit: I used under the covers. Medicine was the time had to deal with. Will kill you. And I... -Got a Yeager promotion: he said it did not. Designed for tanks and said.

INTO JAPANESE

強盗:私はカバーの下で使用されます。医学は対処しなければならない時代でした。あなたを殺すでしょう。そして、私は... - Yeager昇進を得ました:彼はそうしなかったと言いました。タンク用に設計されています。

BACK INTO ENGLISH

Robbery: I will use it under the cover. Medicine was an era when we had to deal with it. I will kill you. And I got ... - Yeager promotion: he said that he did not. It is designed for tank.

INTO JAPANESE

強盗:私はカバーの下でそれを使用します。医学は私たちがそれに対処しなければならない時代でした。あなたを殺します。そして、私は... - Yeager昇進:彼は彼が言っていない。タンク用に設計されています。

BACK INTO ENGLISH

Bandit: I will use it under the cover. Medicine was an era when we had to deal with it. i will kill you. And I ... - Yeager promotion: He does not say he. It is designed for tank.

INTO JAPANESE

強盗:私はカバーの下でそれを使用します。医学は私たちがそれに対処しなければならない時代でした。あなたを殺します。そして私は... - Yeager昇進:彼は彼を言わない。タンク用に設計されています。

BACK INTO ENGLISH

Rob: I use it under cover. Medicine was that we have to deal with it. Kill you. And I...-Yeager promotion: he does he wont. Designed for tanks.

INTO JAPANESE

ロブ: 私はカバーの下でそれを使用します。医学は我々 がそれに対処することです。あなたを殺します。俺と -イェーガー空港推進: 彼は文句を言わない。タンク用に設計されています。

BACK INTO ENGLISH

Rob: I use it in the bottom of the cover. Medicine is that we have to deal with it. Kill you. I-Yeager airport promotion: he wont. Designed for tanks.

INTO JAPANESE

ロブ: カバーの底にそれに使用します。薬はそれに対処するあります。あなたを殺します。イェーガー空港振興: 彼は文句を言わない。タンク用に設計されています。

BACK INTO ENGLISH

Rob: use it at the bottom of the cover. Drugs to deal with it there. Kill you. Yeager airport promotion: he wont. Designed for tanks.

INTO JAPANESE

ロブ: は、カバーの下部にそれを使用します。それに対処する薬。あなたを殺します。イェーガー空港空港振興: 彼は文句を言わない。タンク用に設計されています。

BACK INTO ENGLISH

Rob: that it uses at the bottom of the cover. Drugs to deal with it. Kill you. Yeager Airport Airport promotion: he wont. Designed for tanks.

INTO JAPANESE

Rob: それは、カバーの下部に使用します。それに対処する薬。あなたを殺します。イェーガー空港空港振興: 彼は文句を言わない。タンク用に設計されています。

BACK INTO ENGLISH

Rob: it is used at the bottom of the cover. Drugs to deal with it. Kill you. Yeager Airport Airport promotion: he wont. Designed for tanks.

INTO JAPANESE

ロブ: カバーの下部に使用されます。それに対処する薬。あなたを殺します。イェーガー空港空港振興: 彼は文句を言わない。タンク用に設計されています。

BACK INTO ENGLISH

Rob: is used at the bottom of the cover. Drugs to deal with it. Kill you. Yeager Airport Airport promotion: he wont. Designed for tanks.

INTO JAPANESE

ロブ: は、カバーの下部に使用されます。それに対処する薬。あなたを殺します。イェーガー空港空港振興: 彼は文句を言わない。タンク用に設計されています。

BACK INTO ENGLISH

Rob: that is used at the bottom of the cover. Drugs to deal with it. Kill you. Yeager Airport Airport promotion: he wont. Designed for tanks.

INTO JAPANESE

ロブ: カバーの下部に使用されます。それに対処する薬。あなたを殺します。イェーガー空港空港振興: 彼は文句を言わない。タンク用に設計されています。

BACK INTO ENGLISH

Rob: is used at the bottom of the cover. Drugs to deal with it. Kill you. Yeager Airport Airport promotion: he wont. Designed for tanks.

INTO JAPANESE

ロブ: は、カバーの下部に使用されます。それに対処する薬。あなたを殺します。イェーガー空港空港振興: 彼は文句を言わない。タンク用に設計されています。

BACK INTO ENGLISH

Rob: that is used at the bottom of the cover. Drugs to deal with it. Kill you. Yeager Airport Airport promotion: he wont. Designed for tanks.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Nov09
1
votes
22Nov09
1
votes
23Nov09
1
votes
23Nov09
2
votes
23Nov09
1
votes
23Nov09
1
votes
24Nov09
1
votes
24Nov09
1
votes