Translated Labs

YOU SAID:

Be patient till the last. Romans, countrymen, and lovers! hear me for my cause, and be silent, that you may hear: believe me for mine honour, and have respect to mine honour, that you may believe: censure me in your wisdom, and awake your senses, that you may the better judge. If there be any in this assembly, any dear friend of Caesar's, to him I say, that Brutus' love to Caesar was no less than his. If then that friend demand why Brutus rose against Caesar, this is my answer: --Not that I loved Caesar less, but that I loved Rome more. Had you rather Caesar were living and die all slaves, than that Caesar were dead, to live all free men? As Caesar loved me, I weep for him; as he was fortunate, I rejoice at it; as he was valiant, I honour him: but, as he was ambitious, I slew him. There is tears for his love; joy for his fortune; honour for his valour; and death for his ambition. Who is here so base that would be a bondman? If any, speak; for him have I offended. Who is here so rude that would not be a Roman? If any, speak; for him have I offended. Who is here so vile that will not love his country? If any, speak; for him have I offended. I pause for a reply.

INTO JAPANESE

最後まで辛抱してください。ローマ人、田舎人、そして恋人たち!私のせいで私の言うことを聞きなさいそしてあなたが聞くかもしれないことを黙ってください。 。この集会に、シーザーの親愛なる友人がいれば、私に

BACK INTO ENGLISH

Please be patient with me until the end. Romans, countrymen, and lovers! Listen to me what I say and shut up what you may ask. . If Caesar's dear friend is at this gathering, to me

INTO JAPANESE

最後まで我慢してください。ローマ人、田舎人、そして恋人たち!私の言うことを聞き、あなたが尋ねることができるものを黙ってください。 。シーザーの親愛なる友人がこの集会にいるなら、私に

BACK INTO ENGLISH

Please bear with it until the end. Romans, countrymen, and lovers! Listen to what I say and shut up what you can ask. . If Caesar's dear friend is in this rally,

INTO JAPANESE

最後までそれを持ってください。ローマ人、田舎人、そして恋人たち!私が言うことに耳を傾け、あなたが求めることができることを黙ってください。 。 Caesarの親友がこの集会に参加しているのなら、

BACK INTO ENGLISH

Please bring it to the end. Romans, countrymen, and lovers! Listen to what I say and silence what you can ask for. . If Caesar's best friend is participating in this rally,

INTO JAPANESE

最後に持ってきてください。ローマ人、田舎人、そして恋人たち!私が言うことに耳を傾け、あなたが求めることができるものを黙らせる。 。シーザーの親友がこの集会に参加しているなら、

BACK INTO ENGLISH

Please bring it at the end. Romans, countrymen, and lovers! Listen to what I say and silence what you can ask. . If Caesar's best friend is participating in this rally,

INTO JAPANESE

最後に持ってきてください。ローマ人、田舎人、そして恋人たち!私が言うことに耳を傾け、あなたが求めることができることを黙らせなさい。 。シーザーの親友がこの集会に参加しているなら、

BACK INTO ENGLISH

Please bring it at the end. Romans, countrymen, and lovers! Listen to what I say and to silence what you can ask for. . If Caesar's best friend is participating in this rally,

INTO JAPANESE

最後に持ってきてください。ローマ人、田舎人、そして恋人たち!私が言うことに耳を傾け、あなたが求めることができるものを黙らせる。 。シーザーの親友がこの集会に参加しているなら、

BACK INTO ENGLISH

Please bring it at the end. Romans, countrymen, and lovers! Listen to what I say and silence what you can ask. . If Caesar's best friend is participating in this rally,

INTO JAPANESE

最後に持ってきてください。ローマ人、田舎人、そして恋人たち!私が言うことに耳を傾け、あなたが求めることができることを黙らせなさい。 。シーザーの親友がこの集会に参加しているなら、

BACK INTO ENGLISH

Please bring it at the end. Romans, countrymen, and lovers! Listen to what I say and to silence what you can ask for. . If Caesar's best friend is participating in this rally,

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Feb15
1
votes
25Feb15
1
votes
25Feb15
1
votes
24Feb15
1
votes
25Feb15
1
votes
24Feb15
0
votes
24Feb15
1
votes
24Feb15
1
votes