Translated Labs

YOU SAID:

Beautiful flowers and decent pay. If there were more organization, leadership and unified priorities, then there would be tons of meaty projects to dive into. There are good people here with lots of knowledge.

INTO JAPANESE

美しい花とまともな給料。もっと多くの組織、リーダーシップ、統一された優先事項があれば、取り組むべき膨大な量のプロジェクトが存在するでしょう。ここにはたくさんの知識を持った優秀な人々がいます。

BACK INTO ENGLISH

Beautiful flowers and a decent salary. With more organization, leadership, and unified priorities, there would be an enormous amount of projects to tackle. There are great people here with a lot of knowledge.

INTO JAPANESE

綺麗な花とそれなりの給料。より多くの組織、リーダーシップ、統一された優先事項があれば、取り組まなければならないプロジェクトの量は膨大になるでしょう。ここにはたくさんの知識を持った素晴らしい人たちがいます。

BACK INTO ENGLISH

Beautiful flowers and a decent salary. With more organization, leadership, and unified priorities, the amount of projects that need to be tackled will be enormous. There are great people here with a lot of knowledge.

INTO JAPANESE

綺麗な花とそれなりの給料。より多くの組織、リーダーシップ、統一された優先事項があれば、取り組む必要のあるプロジェクトの量は膨大になります。ここにはたくさんの知識を持った素晴らしい人たちがいます。

BACK INTO ENGLISH

Beautiful flowers and a decent salary. With more organization, leadership, and unified priorities, the amount of projects that need to be tackled becomes overwhelming. There are great people here with a lot of knowledge.

INTO JAPANESE

綺麗な花とそれなりの給料。組織が増え、リーダーシップが高まり、優先順位が統一されると、取り組む必要のあるプロジェクトの量が膨大になります。ここにはたくさんの知識を持った素晴らしい人たちがいます。

BACK INTO ENGLISH

Beautiful flowers and a decent salary. As organizations grow, leadership grows, and priorities become more unified, the amount of projects that need to be tackled becomes overwhelming. There are great people here with a lot of knowledge.

INTO JAPANESE

綺麗な花とそれなりの給料。組織が成長し、リーダーシップが成長し、優先順位がより統一されるにつれて、取り組む必要のあるプロジェクトの量は膨大になります。ここにはたくさんの知識を持った素晴らしい人たちがいます。

BACK INTO ENGLISH

Beautiful flowers and a decent salary. As your organization grows, your leadership develops, and your priorities become more unified, the amount of projects you need to work on becomes overwhelming. There are great people here with a lot of knowledge.

INTO JAPANESE

綺麗な花とそれなりの給料。組織が成長し、リーダーシップが発達し、優先順位がより統一されるにつれて、取り組む必要のあるプロジェクトの量は膨大になります。ここにはたくさんの知識を持った素晴らしい人たちがいます。

BACK INTO ENGLISH

Beautiful flowers and a decent salary. As organizations grow, leadership develops, and priorities become more unified, the amount of projects that need to be tackled becomes overwhelming. There are great people here with a lot of knowledge.

INTO JAPANESE

綺麗な花とそれなりの給料。組織が成長し、リーダーシップが発達し、優先順位がより統一されるにつれて、取り組む必要のあるプロジェクトの量は膨大になります。ここにはたくさんの知識を持った素晴らしい人たちがいます。

BACK INTO ENGLISH

Beautiful flowers and a decent salary. As organizations grow, leadership develops, and priorities become more unified, the amount of projects that need to be tackled becomes overwhelming. There are great people here with a lot of knowledge.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes