YOU SAID:
Being a good samaritan is one thing, but you should've been just a little skeptical about that move.
INTO JAPANESE
善良なサマリア人であることは大切だが、その行動については少しだけ疑念を抱くべきだった。
BACK INTO ENGLISH
Being a good Samaritan is important, but his actions should have been met with a little skepticism.
INTO JAPANESE
善良なサマリア人であることは大切だが、彼の行動には多少の懐疑心も持たれるべきだった。
BACK INTO ENGLISH
It's important to be a good Samaritan, but his actions should have been met with some skepticism.
INTO JAPANESE
善良なサマリア人であることは大切だが、彼の行動はある程度の懐疑心を持って受け止められるべきだった。
BACK INTO ENGLISH
Being a good Samaritan is important, but his actions should have been met with a certain degree of skepticism.
INTO JAPANESE
善良なサマリア人であることは大切だが、彼の行動はある程度の懐疑心を持って受け止められるべきだった。
BACK INTO ENGLISH
Being a good Samaritan is important, but his actions should have been met with a certain degree of skepticism.
That didn't even make that much sense in English.