Translated Labs

YOU SAID:

“Being deeply loved by someone gives you strength, while loving someone deeply gives you courage.”

INTO JAPANESE

「誰かに深く愛されること間を与える強さ、勇気を与える誰かを深く愛すること。"

BACK INTO ENGLISH

"To love someone deeply, to give strength, to love someone who gives courage deeply."

INTO JAPANESE

"誰かを深く愛し、力を与え、深く勇気を与える人を愛する"。

BACK INTO ENGLISH

"Love someone deeply, giving power, deeply courageous people".

INTO JAPANESE

"誰かを深く愛し、力を与え、深く勇敢な人々"。

BACK INTO ENGLISH

"Love someone deeply, give power, deep and brave people".

INTO JAPANESE

"誰かを深く愛し、力を与え、深くて勇敢な人々"。

BACK INTO ENGLISH

"People deeply love someone, give power, deep and brave people".

INTO JAPANESE

"人々は深く人を愛し、力を与え、深くて勇敢な人々"。

BACK INTO ENGLISH

"People deeply love people, give power, deep and brave people".

INTO JAPANESE

"人々は深く人を愛し、力を与え、深くて勇敢な人々"。

BACK INTO ENGLISH

"People deeply love people, give power, deep and brave people".

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Nov19
1
votes