Translated Labs

YOU SAID:

Being nasty to him for sometime when I'm usually one of the first to defend him.

INTO JAPANESE

私が通常彼を擁護する最初の一人であるとき、しばらくの間、彼に厄介であること。

BACK INTO ENGLISH

being awkward to him for a while when I am usually one of the first to defend him.

INTO JAPANESE

私が通常彼を擁護する最初の一人であるとき、しばらくの間彼にぎこちないこと。

BACK INTO ENGLISH

awkward with him for a while when I am usually one of the first to defend him.

INTO JAPANESE

私は通常、彼を擁護する最初の一人であるとき、しばらくの間、彼とぎこちない。

BACK INTO ENGLISH

Awkward with him for a while when I am usually one of the first to defend him.

INTO JAPANESE

私は通常、彼を守る最初の一人であるとき、しばらくの間、彼とぎこちない。

BACK INTO ENGLISH

Awkward with him for a while when I am usually one of the first to defend him.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
05Oct09
2
votes
04Oct09
1
votes
04Oct09
2
votes
04Oct09
1
votes