YOU SAID:
Believe I know,I snuck pretty low,but whatever I’ve done you’ve deserve. I’m the bad guy,that’s fine! It’s no fault of mine,and some justice at last will be served!
INTO JAPANESE
分かってるよ、かなり下手に潜り込んだけど、私が何をしたって、お前には相応の報いがある。私が悪者だから、それでいい!私のせいじゃない。やっと正義が果たされるんだ!
BACK INTO ENGLISH
I know, it was a pretty poor sneaky move, but whatever I did, you deserved it. I'm the bad guy, so be it! It's not my fault. Justice will finally be served!
INTO JAPANESE
分かってるよ、ずいぶん下手な卑劣な行為だったけど、私が何をしたにせよ、君には相応の報いがあった。私が悪いんだから、仕方ない!私のせいじゃない。ついに正義が下される!
BACK INTO ENGLISH
I know, it was a pretty sleazy and despicable thing to do, but whatever I did, you deserved it. It's my fault, so what can I do? It's not my fault. Justice will finally be served!
INTO JAPANESE
分かってるよ、かなり卑劣で卑劣な行為だったけど、私が何をしたにせよ、君には当然の報いだった。私のせいなんだから、どうすることもできない。私のせいじゃない。ついに正義が下される!
BACK INTO ENGLISH
I know, it was pretty vile and despicable, but whatever I did, you deserved it. There's nothing I can do about it because it was my fault. It's not my fault. Justice will finally be served!
INTO JAPANESE
分かってるよ、本当に下劣で卑劣なことだった。でも、私が何をしたにせよ、君には当然の報いだった。私のせいだから仕方ない。私のせいじゃない。ついに正義が下される!
BACK INTO ENGLISH
I know, it was really vile and despicable, but whatever I did, you deserved it. It's my fault, so you can't help it. It's not my fault. Finally justice will be served!
INTO JAPANESE
本当に下劣で卑劣な行為だったことは分かっている。でも、私が何をしたにせよ、あなたは当然の報いを受けた。私のせいだから、仕方ない。私のせいじゃない。ついに正義が実現する!
BACK INTO ENGLISH
I know it was a really vile and despicable thing to do, but whatever I did, you got what you deserved. It was my fault, so you can't help it. It wasn't my fault. Finally, justice will be served!
INTO JAPANESE
本当に卑劣で卑劣な行為だったことは分かっています。でも、私が何をしたにせよ、あなたは当然の報いを受けたのです。私のせいだから仕方がない。私のせいじゃない。ついに正義が実現する!
BACK INTO ENGLISH
I know it was a really vile and despicable thing to do. But no matter what I did, you got what you deserved. It was my fault, so you deserve it. It wasn't my fault. Finally, justice will be served!
INTO JAPANESE
本当に卑劣で卑劣な行為だったことは分かっています。でも、私が何をしたにせよ、あなたは当然の報いを受けました。私のせいだから、あなたは当然の報いを受けたのです。私のせいではありません。ついに正義が執行されるのです!
BACK INTO ENGLISH
I know it was a really vile and despicable thing to do, but no matter what I did, you got what you deserved. You got what you deserved because it was my fault. It was not my fault. Finally justice will be served!
INTO JAPANESE
本当に卑劣で卑劣な行為だったことは分かっています。でも、私が何をしたにせよ、あなたは当然の報いを受けたのです。私のせいだったから、当然の報いを受けたのです。私のせいではありませんでした。ついに正義が実現するのです!
BACK INTO ENGLISH
I know it was a really vile and despicable thing to do, but no matter what I did, you got what you deserved. You got what you deserved because it was my fault. It wasn't my fault. Finally, justice will be served!
INTO JAPANESE
本当に卑劣で卑劣な行為だったことは分かっています。でも、私が何をしたにせよ、あなたは当然の報いを受けたのです。私のせいだったから、当然の報いを受けたのです。私のせいではありませんでした。ついに正義が実現するのです!
BACK INTO ENGLISH
I know it was a really vile and despicable thing to do, but no matter what I did, you got what you deserved. You got what you deserved because it was my fault. It wasn't my fault. Finally, justice will be served!
That's deep, man.