YOU SAID:
Betty Botter bought some butter, but she said "my batter's bitter. If I put it in my batter that would make the batter better." So Betty bought a bit of better butter, better than the bitter butter and put in the batter and the batter wasn't bitter. So it
INTO JAPANESE
ベティ・ボッターはバターを買ってきて、「私の生地は苦い。このバターを生地に入れたらもっと美味しくなるはず」と言いました。そこでベティは、苦いバターよりも良いバターを少し買って生地に入れました。すると生地は苦くなくなりました。
BACK INTO ENGLISH
Betty Botter bought some butter and said, "My dough is bitter. If I put this butter in the dough, it will taste better." So Betty bought some better butter than the bitter butter and put it in the dough. Then the dough was no longer bitter.
INTO JAPANESE
ベティ・ボッターはバターを買ってきて、「私の生地は苦い。このバターを入れたら、もっと美味しくなるわ。」と言いました。そこでベティは、苦いバターよりも良いバターを買ってきて、生地に加えました。すると、生地はもう苦くなくなりました。
BACK INTO ENGLISH
Betty Botter bought some butter and said, "My dough is bitter. If I put this butter in it, it will taste better." So Betty bought some better butter than the bitter butter and added it to the dough. And the dough was no longer bitter.
INTO JAPANESE
ベティ・ボッターはバターを買ってきて、「私の生地は苦い。このバターを入れたら、もっと美味しくなるわ」と言いました。そこでベティは、苦いバターよりも良いバターを買ってきて、生地に加えました。すると、生地はもう苦くなくなりました。
BACK INTO ENGLISH
Betty Botter bought some butter and said, "My dough is bitter. If I put this butter in it, it will taste better." So Betty bought some better butter than the bitter butter and added it to the dough. And the dough was no longer bitter.
You've done this before, haven't you.