YOU SAID:
Betty bought a bit of butter but the butter Betty bought was bitter.
INTO JAPANESE
ベティは少しバターを買ったが、ベティが買ったバターは苦い。
BACK INTO ENGLISH
Betty bought a little butter, but butter bought is bitter.
INTO JAPANESE
ベティは少しバターを買ったが、買ったバターは苦い。
BACK INTO ENGLISH
Betty bought a little butter, but the butter I bought is bitter.
INTO JAPANESE
ベティは少しバターを買ったが、買ったバターは苦い。
BACK INTO ENGLISH
Betty bought a little butter, but the butter I bought is bitter.
That didn't even make that much sense in English.