YOU SAID:
betty bought butter but the butter was bitter so she bought better butter, she did not need to mix them together.
INTO JAPANESE
ベティはバターを買ったのですが、そのバターは苦かったので、もっと良いバターを買いました。混ぜる必要はありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Betty bought butter, but it was bitter, so she bought better butter. There was no need to mix it.
INTO JAPANESE
ベティはバターを買ったのですが、苦かったので、もっと良いバターを買いました。混ぜる必要はありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Betty bought butter, but it was bitter, so she bought better butter, and there was no need to mix it.
INTO JAPANESE
ベティはバターを買ったのですが、苦かったので、もっと良いバターを買ったので、混ぜる必要はありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Betty bought butter, but it was bitter, so she bought better butter and didn't need to mix it.
INTO JAPANESE
ベティはバターを買ったのですが、苦かったので、もっと良いバターを買ったので、混ぜる必要はありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Betty bought butter, but it was bitter, so she bought better butter and didn't need to mix it.
You love that! Don't you?