YOU SAID:
Bill. This is disgusting. "You're gone." He faced many difficulties. When did the Civil War start? no, no, no. I'm talking about people when they fight. Tempe on the other side. Is it here? The grapes here are delicious.
INTO JAPANESE
ビル。これはひどい。「もう終わりだ」彼は多くの困難に直面した。南北戦争はいつ始まったんだ?いやいやいや。戦う時のことを言っているんだ。向こう側はテンペ。ここか?ここのブドウは美味しいよ。
BACK INTO ENGLISH
Bill. This is terrible. "It's over." He faced many hardships. When did the Civil War start? No, no, no. I'm talking about fighting. On the other side is Tempe. Is it here? The grapes here are delicious.
INTO JAPANESE
ビル。これはひどい。「終わった」。彼は多くの苦難に直面した。南北戦争はいつ始まったんだ?いやいや、いや。戦闘のことを言っているんだ。向こう側はテンピ。ここか?ここのブドウは美味しいよ。
BACK INTO ENGLISH
Bill, this is terrible. "It's over." He faced a lot of hardships. When did the Civil War start? No, no, no. I'm talking about the fighting. On the other side is Tempe. Is this here? The grapes here are delicious.
INTO JAPANESE
ビル、これはひどい。「終わった」。彼は多くの苦難に直面した。南北戦争はいつ始まったんだ?いやいや、いや、戦闘のことを言っているんだ。向こう側はテンピ。ここか?ここのブドウは美味しいよ。
BACK INTO ENGLISH
Bill, this is bad. "It's over." He faced a lot of hardships. When did the Civil War start? No, no, no, I'm talking about the fighting. On the other side is Tempe. Is this here? The grapes here are delicious.
INTO JAPANESE
ビル、これはまずい。「終わった」。彼は多くの苦難に直面した。南北戦争はいつ始まったんだ?いやいや、いや、戦闘のことを言っているんだ。向こう側はテンピだ。ここか?ここのブドウは美味しいよ。
BACK INTO ENGLISH
Bill, this is bad. "It's over." He faced a lot of hardships. When did the Civil War start? No, no, no, I'm talking about the battle. That's Tempe on the other side. Is this it? The grapes here are delicious.
INTO JAPANESE
ビル、これはまずい。「終わった」。彼は多くの苦難に直面した。南北戦争はいつ始まったんだ?いやいや、戦いのことを言っているんだ。向こう側はテンピだ。ここか?ここのブドウは美味しいよ。
BACK INTO ENGLISH
Bill, this is bad. "It's over." He faced a lot of hardships. When did the Civil War start? No, I'm talking about the battle. On the other side is Tempe. Is this here? The grapes here are delicious.
INTO JAPANESE
ビル、これはまずい。「終わった」。彼は多くの苦難に直面した。南北戦争はいつ始まったんだ?いや、戦いのことだ。向こう側はテンピだ。ここか?ここのブドウは美味しいよ。
BACK INTO ENGLISH
Bill, this is bad. "It's over." He faced a lot of hardships. When did the Civil War start? No, I mean the battle. On the other side is Tempe. Is this here? The grapes here are delicious.
INTO JAPANESE
ビル、これはまずい。「終わった」。彼は多くの苦難に直面した。南北戦争はいつ始まったんだ?いや、戦闘のことだよ。向こう側はテンピだ。ここか?ここのブドウは美味しいよ。
BACK INTO ENGLISH
Bill, this is bad. "It's over." He faced a lot of hardships. When did the Civil War start? No, I mean the battle. On the other side is Tempe. Is it here? The grapes here are delicious.
INTO JAPANESE
ビル、これはまずい。「終わった」。彼は多くの苦難に直面した。南北戦争はいつ始まったんだ?いや、戦闘のことだよ。向こう側はテンピ。ここか?ここのブドウは美味しいんだ。
BACK INTO ENGLISH
Bill, this is bad. "It's over." He faced a lot of hardships. When did the Civil War start? No, I mean the battle. On the other side is Tempe. Is this here? The grapes here are delicious.
INTO JAPANESE
ビル、これはまずい。「終わった」。彼は多くの苦難に直面した。南北戦争はいつ始まったんだ?いや、戦闘のことだよ。向こう側はテンピだ。ここか?ここのブドウは美味しいよ。
BACK INTO ENGLISH
Bill, this is bad. "It's over." He faced a lot of hardships. When did the Civil War start? No, I mean the battle. On the other side is Tempe. Is it here? The grapes here are delicious.
INTO JAPANESE
ビル、これはまずい。「終わった」。彼は多くの苦難に直面した。南北戦争はいつ始まったんだ?いや、戦闘のことだよ。向こう側はテンピ。ここか?ここのブドウは美味しいんだ。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium