Translated Labs

YOU SAID:

"But now they're reunited and safe from Sake and Hinata. You should see it as a victory."

INTO JAPANESE

「でも今は再会して、サケとヒナタから安全になった。勝利と捉えるべきだよ」

BACK INTO ENGLISH

"But now we're reunited and safe from Sake and Hinata, we should consider that a victory."

INTO JAPANESE

「でも、今は再会して、サケとヒナタから安全になったんだから、これを勝利とみなすべきだよ。」

BACK INTO ENGLISH

"But now that we're reunited and safe from Sake and Hinata, we should consider this a victory."

INTO JAPANESE

「だが、今は再会し、酒と日向から安全になったので、これを勝利とみなすべきだ。」

BACK INTO ENGLISH

"But now that we're reunited and safe from alcohol and Hinata, we should consider this a victory."

INTO JAPANESE

「でも、今は再会して、酒とヒナタから安全になったから、これを勝利とみなすべきだよ。」

BACK INTO ENGLISH

"But now that we're reunited and safe from Sake and Hinata, we should consider this a victory."

INTO JAPANESE

「だが、今は再会し、酒と日向から安全になったので、これを勝利とみなすべきだ。」

BACK INTO ENGLISH

"But now that we're reunited and safe from alcohol and Hinata, we should consider this a victory."

INTO JAPANESE

「でも、今は再会して、酒とヒナタから安全になったから、これを勝利とみなすべきだよ。」

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
28Feb15
1
votes
01Mar15
1
votes
28Feb15
1
votes
28Feb15
1
votes