Translated Labs

YOU SAID:

But their shoulders were as straight as they had been in the past: in the classroom, on the stage, at the Sabbath table.

INTO JAPANESE

彼らは過去にされていたようにまっすぐに自分の肩が: 教室で、ステージで、安息日にテーブルします。

BACK INTO ENGLISH

As they had been in the past straight into my shoulders: in the classroom, on the stage, the table on the Sabbath.

INTO JAPANESE

私の肩にまっすぐの過去にしていた: 安息日の表舞台で、教室で。

BACK INTO ENGLISH

I was on my shoulder straight past: On the Sabbath's stage stage, in the classroom.

INTO JAPANESE

過去の私の肩に真っ直ぐにいた:安息日のステージステージで、教室で。

BACK INTO ENGLISH

Was right on the shoulder of my past: stage of the Sabbath is in the classroom.

INTO JAPANESE

私の過去の肩にあった。安息日の舞台は教室にある。

BACK INTO ENGLISH

I was on my past shoulder. The setting on the Sabbath is in the classroom.

INTO JAPANESE

私は過去の肩にあった。安息日の設定は教室にあります。

BACK INTO ENGLISH

I was on the shoulders of the past. In the classroom setting of the Sabbath.

INTO JAPANESE

私は 島の反対側にいたんだけど みんなが こっちの浜辺の方がいいって言うから

BACK INTO ENGLISH

I was on the other side of the island, but people told me the beaches on this side were better.

INTO JAPANESE

私は 島の反対側にいたんだけど みんなが こっちの浜辺の方がいいって言うから

BACK INTO ENGLISH

I was on the other side of the island, but people told me the beaches on this side were better.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

2
votes
8h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
24Oct12
1
votes
23Oct12
1
votes
25Oct12
2
votes