Translated Labs

YOU SAID:

"But we never did, did we?" She asked the smoke as a tear rolled down her face. If there was anything she regretted it was that, not having gotten back together with him after they graduated. She had stayed close but never worked up the courage to tell hi

INTO JAPANESE

「でも、結局別れなかったわよね?」涙が頬を伝いながら、彼女は煙に尋ねた。もし後悔していることがあるとすれば、それは卒業後に彼と復縁しなかったことだった。彼女は彼とずっと親しくしていたが、彼に告白する勇気がなかった。

BACK INTO ENGLISH

"But you didn't break up after all, right?" she asked Kemuru, tears running down her cheeks. If there was anything she regretted, it was that she hadn't gotten back together with him after graduation. She had been close to him for a long time, but she never had the courage to confess to him.

INTO JAPANESE

「でも、結局別れなかったんでしょ?」頬に涙を流しながら、彼女はケムルに尋ねた。もし後悔があるとすれば、卒業後に彼と復縁しなかったことだろう。ずっと彼と親しかったのに、告白する勇気がなかったのだ。

BACK INTO ENGLISH

"But you didn't break up after all, right?" she asked Kemul, tears streaming down her cheeks. If she had any regrets, it was that she didn't get back together with him after graduation. Even though she had always been close to him, she never had the courage to confess her feelings.

INTO JAPANESE

「でも、結局別れなかったんでしょ?」頬に涙を流しながら、彼女はケムルに尋ねた。もし後悔があるとすれば、卒業後に彼と復縁しなかったことくらいだ。ずっと彼のそばにいたのに、自分の気持ちを打ち明ける勇気がなかった。

BACK INTO ENGLISH

"But you didn't break up after all, right?" she asked Kemul, tears streaming down her cheeks. If she had any regrets, it was that she didn't get back together with him after graduation. Even though she was always by his side, she never had the courage to confess her feelings.

INTO JAPANESE

「でも、結局別れなかったんでしょ?」頬に涙を流しながら、彼女はケムルに尋ねた。もし後悔があるとすれば、卒業後に彼と復縁しなかったことくらいだ。いつも彼のそばにいてくれたのに、自分の気持ちを打ち明ける勇気がなかった。

BACK INTO ENGLISH

"But you didn't break up after all, right?" she asked Kemul, tears streaming down her cheeks. If she had any regrets, it was that she didn't get back together with him after graduation. Even though he was always there for her, she didn't have the courage to confess her feelings.

INTO JAPANESE

「でも、結局別れなかったんでしょ?」頬に涙を流しながら、彼女はケムルに尋ねた。もし後悔があるとすれば、卒業後に彼と復縁しなかったことくらいだ。彼はいつも彼女のそばにいてくれたのに、彼女は自分の気持ちを打ち明ける勇気がなかった。

BACK INTO ENGLISH

"But you didn't break up after all, right?" she asked Kemul, tears streaming down her cheeks. If she had any regrets, it was that she didn't get back together with him after graduation. He was always there for her, but she never had the courage to confess her feelings.

INTO JAPANESE

「でも、結局別れなかったんでしょ?」頬に涙を流しながら、彼女はケムルに尋ねた。もし後悔があるとすれば、卒業後に彼と復縁しなかったことくらいだ。彼はいつも彼女のそばにいてくれたのに、彼女は自分の気持ちを打ち明ける勇気がなかった。

BACK INTO ENGLISH

"But you didn't break up after all, right?" she asked Kemul, tears streaming down her cheeks. If she had any regrets, it was that she didn't get back together with him after graduation. He was always there for her, but she never had the courage to confess her feelings.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

2
votes
7h ago

You may want to crash these parties too

2
votes
01Apr10
1
votes
02Apr10
3
votes
01Apr10
1
votes
01Apr10
1
votes