YOU SAID:
By making every citizen an agent of his or her own destiny, we will give our fellow Americans greater freedom from want and fear and make our society more prosperous and just and equal.
INTO JAPANESE
すべての国民が自らの運命を決定づける主体となることで、私たちはアメリカ国民に貧困と恐怖からのさらなる自由を与え、私たちの社会をより豊かで公正かつ平等なものにすることができるのです。
BACK INTO ENGLISH
By giving every American the power to determine his or her own destiny, we can give Americans more freedom from poverty and fear, and make our society more prosperous, more just and more equal.
INTO JAPANESE
すべてのアメリカ人に自らの運命を決定する力を与えることで、アメリカ人は貧困と恐怖からさらに解放され、社会はより豊かで、より公正で、より平等なものとなるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
By giving all Americans the power to determine their own destiny, Americans will be freer from poverty and fear, and our society will be richer, fairer, and more equal.
INTO JAPANESE
すべてのアメリカ人に自らの運命を決定する力を与えることで、アメリカ人は貧困と恐怖から解放され、私たちの社会はより豊かで、より公平で、より平等なものとなるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
By giving all Americans the power to determine their own destiny, Americans will be freed from poverty and fear, and our society will be richer, fairer, and more equal.
INTO JAPANESE
すべてのアメリカ人に自らの運命を決定する力を与えることで、アメリカ人は貧困と恐怖から解放され、私たちの社会はより豊かで、より公平で、より平等なものとなるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
By giving all Americans the power to determine their own destiny, Americans will be freed from poverty and fear, and our society will be richer, fairer, and more equal.
This is a real translation party!