Translated Labs

YOU SAID:

by the by, i will say sayonara, but i do not mean see you never again. i mean more like your mother.

INTO JAPANESE

ところで、さようならと言いますが、二度と会わないという意味ではありません。つまり、あなたのお母さんに似ているということです。

BACK INTO ENGLISH

By the way, when I say goodbye, it doesn't mean I'll never see you again. In other words, she looks like your mother.

INTO JAPANESE

ちなみに、別れを告げるといっても、もう会えないわけではありません。言い換えれば、彼女はあなたの母親に似ています。

BACK INTO ENGLISH

By the way, saying goodbye doesn't mean we can't see each other again. In other words, she looks like your mother.

INTO JAPANESE

ちなみに、別れを告げたからといって、もう会えなくなるわけではありません。言い換えれば、彼女はあなたの母親に似ています。

BACK INTO ENGLISH

By the way, just because you say goodbye doesn't mean you won't see each other again. In other words, she looks like your mother.

INTO JAPANESE

ちなみに、別れたからといって二度と会えなくなるわけではありません。言い換えれば、彼女はあなたの母親に似ています。

BACK INTO ENGLISH

By the way, just because you break up doesn't mean you'll never see each other again. In other words, she looks like your mother.

INTO JAPANESE

ちなみに、別れたからといって二度と会えないわけではありません。言い換えれば、彼女はあなたの母親に似ています。

BACK INTO ENGLISH

By the way, just because we broke up doesn't mean we can't see each other again. In other words, she looks like your mother.

INTO JAPANESE

ちなみに、別れたからといって、もう会えないわけではありません。言い換えれば、彼女はあなたの母親に似ています。

BACK INTO ENGLISH

By the way, just because we broke up doesn't mean we can't see each other anymore. In other words, she looks like your mother.

INTO JAPANESE

ちなみに、別れたからといって、もう会えなくなるわけではありません。言い換えれば、彼女はあなたの母親に似ています。

BACK INTO ENGLISH

By the way, just because we break up doesn't mean we can't see each other anymore. In other words, she looks like your mother.

INTO JAPANESE

ちなみに、別れたからといってもう会えなくなるわけではありません。言い換えれば、彼女はあなたの母親に似ています。

BACK INTO ENGLISH

By the way, just because we break up doesn't mean we can't see each other anymore. In other words, she looks like your mother.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
04Mar10
1
votes