YOU SAID:
Call me crazy, but I just don't think Cal beating a crappy Ole Miss team by 1 score is worth an entire 7 point jump in the polls. Hopefully AP is better than this.
INTO JAPANESE
クレイジーだと思ってください、しかし、Calが1スコアで粗雑なOle Missチームを破ったことは、投票で全体で7ポイントのジャンプに値するとは思いません。うまくいけば、APはこれよりも優れています。
BACK INTO ENGLISH
Think crazy, but I don't think Cal defeating the crude Ole Miss team with a score of 1 means an overall 7-point jump in the vote. Hopefully the AP is better than this.
INTO JAPANESE
クレイジーだと思いますが、Calがスコア1で粗野なOle Missチームを破ったことは、投票での全体的な7ポイントのジャンプを意味するとは思いません。うまくいけば、APはこれよりも優れています。
BACK INTO ENGLISH
I think it's crazy, but I don't think Cal's defeating the crude Ole Miss team with a score of 1 means an overall 7-point jump in the vote. Hopefully the AP is better than this.
INTO JAPANESE
クレイジーだと思いますが、Calがスコア1で粗野なOle Missチームを破ったことは、投票での全体的な7ポイントのジャンプを意味するとは思いません。うまくいけば、APはこれよりも優れています。
BACK INTO ENGLISH
I think it's crazy, but I don't think Cal's defeating the crude Ole Miss team with a score of 1 means an overall 7-point jump in the vote. Hopefully the AP is better than this.
This is a real translation party!