Translated Labs

YOU SAID:

Can we then conclude that this is the height and breadth of human compassion and understanding? By no means! It is merely all we care to exhibit; reserving the rest, somewhat selfishly, for ourselves.

INTO JAPANESE

我々、人間の同情と理解の幅と高さであるを判断できますか。ありません!それは単なる展示; すべての私達自分のため、残りの部分をやや身勝手予約。

BACK INTO ENGLISH

Width and height of our human sympathy and understanding that you can determine. No! it's mere exhibits; All because of our own somewhat selfish book rest.

INTO JAPANESE

幅と高さの人間の共感と決定することができます理解。違います!それは単なる展示です。やや利己的な本のためのすべてを置きます。

BACK INTO ENGLISH

You can determine the width and height of human sympathy and understanding. That's not it! It is a mere exhibition. Place the book somewhat selfish for all.

INTO JAPANESE

幅と高さの人間の共感と理解を判断できます。違います!単なる展覧会です。すべてのために幾分利己的な本を配置します。

BACK INTO ENGLISH

You can determine the width and height of human sympathy and understanding. That's not it! It is a mere exhibition. Place the book because all the slightly selfish.

INTO JAPANESE

幅と高さの人間の共感と理解を判断できます。違います!単なる展覧会です。すべて本を置く少し利己的な。

BACK INTO ENGLISH

You can determine the width and height of human sympathy and understanding. That's not it! It is a mere exhibition. Put all the books a little bit selfish.

INTO JAPANESE

幅と高さの人間の共感と理解を判断できます。違います!単なる展覧会です。少し利己的なすべての書籍を置きます。

BACK INTO ENGLISH

You can determine the width and height of human sympathy and understanding. That's not it! It is a mere exhibition. Put all the books a little bit selfish.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14Jul18
1
votes
14Jul18
1
votes
14Jul18
1
votes