Translated Labs

YOU SAID:

Cause I-I-I'm in the stars tonight So watch me bring the fire and set the night alight (hey) Shining through the city with a little funk and soul So I'ma light it up like dynamite, whoa

INTO JAPANESE

歌詞の意味: I-I-I は今夜星にいるから だから、私が火を持ってきて、夜を明るくするのを見てください(ねえ) 少しファンクと魂で街を輝く だから私はダイナマイトのようにそれを照らします。

BACK INTO ENGLISH

I-I-I'm on the stars tonight So watch me bring fire and light up the night (hey) Shine the city with a little funk and soul So I shine it like dynamite.

INTO JAPANESE

私は今夜星に乗っています だから、私が火を持ってきて夜を照らすのを見てください(ねえ) 少しファンクと魂で街を輝かせる だから私はダイナマイトのようにそれを輝かせる。

BACK INTO ENGLISH

I'm on the stars tonight So watch me bring the fire and light the night (hey) Shine the city with a little funk and soul So I shine it like dynamite.

INTO JAPANESE

私は今夜星に乗っている だから、私が火を持ってきて、夜を照らすのを見てください(ねえ) 少しファンクと魂で街を輝かせる だから私はダイナマイトのようにそれを輝かせる。

BACK INTO ENGLISH

I'm on the stars tonight So watch me bring the fire and light the night (hey) Shine the city with a little funk and soul So I shine it like dynamite.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Jul10
1
votes
14Jul10
1
votes
14Jul10
1
votes
14Jul10
1
votes
15Jul10
1
votes