Translated Labs

YOU SAID:

Cause I-I-I'm in the stars tonight So watch me bring the fire and set the night alight Shoes on, get up in the morn' Cup of milk, let's rock and roll

INTO JAPANESE

原因II-私は今夜星にいます だから私が火を持ってきて夜を明かすのを見てください 靴を履いて、朝起きなさい」 一杯のミルク、ロックンロールしましょう

BACK INTO ENGLISH

Cause II-I'm on the stars tonight, so watch me bring the fire and dawn, put on your shoes and get up in the morning. " A glass of milk, let's rock and roll

INTO JAPANESE

原因II-私は今夜星にいるので、私が火と夜明けを持ってきて、あなたの靴を履いて朝起きてくれるのを見てください。 「」 コップ一杯のミルク、ロックンロールしましょう

BACK INTO ENGLISH

Cause II-I'm on the stars tonight, so watch me bring fire and dawn, put on your shoes and wake up in the morning. "" A glass of milk, rock and roll

INTO JAPANESE

原因II-私は今夜星に乗っているので、私が火と夜明けをもたらし、靴を履いて朝起きてくれるのを見てください。 「」 ミルク、ロックンロールのグラス

BACK INTO ENGLISH

Cause II-I'm on the star tonight, so watch me bring fire and dawn, put on my shoes and wake up in the morning. "" Milk, rock and roll glass

INTO JAPANESE

原因II-私は今夜星にいるので、火と夜明けを持ってきて、靴を履いて朝起きてください。 「」 ミルク、ロックンロールグラス

BACK INTO ENGLISH

Cause II-I'm on the stars tonight, so bring fire and dawn, put on your shoes and wake up in the morning. "" Milk, rock and roll glass

INTO JAPANESE

原因II-私は今夜星に乗っているので、火と夜明けを持ってきて、靴を履いて朝起きてください。 「」 ミルク、ロックンロールグラス

BACK INTO ENGLISH

Cause II-I'm on the star tonight, so bring fire and dawn, put on your shoes and wake up in the morning. "" Milk, rock and roll glass

INTO JAPANESE

原因II-私は今夜星にいるので、火と夜明けを持ってきて、靴を履いて朝起きてください。 「」 ミルク、ロックンロールグラス

BACK INTO ENGLISH

Cause II-I'm on the stars tonight, so bring fire and dawn, put on your shoes and wake up in the morning. "" Milk, rock and roll glass

INTO JAPANESE

原因II-私は今夜星に乗っているので、火と夜明けを持ってきて、靴を履いて朝起きてください。 「」 ミルク、ロックンロールグラス

BACK INTO ENGLISH

Cause II-I'm on the star tonight, so bring fire and dawn, put on your shoes and wake up in the morning. "" Milk, rock and roll glass

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Apr21
1
votes