Translated Labs

YOU SAID:

Cause like constellations a million years away Every good intention, every good intention Is interpolation, a line we drew in the array Looking for the faces Looking for the shapes in the silence Like molars gnashing

INTO JAPANESE

百万年も離れた星座のように あらゆる善意、すべての善意は補間、配列に描いた線である 顔を探している 沈黙の中で形を探している 奥歯が噛み合うように

BACK INTO ENGLISH

Like constellations a million years apart Every good, every good is an interpolation, a line drawn in an array Looking for a face Looking for a shape in silence Like molars meshing

INTO JAPANESE

百万年離れた星座のように すべての良いもの、すべての良いものは補間、配列で描かれた線である 顔を探している 沈黙の中で形を探している 噛み合う臼歯のように

BACK INTO ENGLISH

Like constellations a million years apart All good things, all good things are lines drawn in interpolation, array Looking for faces Looking for shapes in silence Like molars that mesh

INTO JAPANESE

100万年離れた星座のように 良いものはすべて、良いものはすべて補間で描かれた線、配列 顔を探している 沈黙の中で形を探している 噛み合う臼歯のように

BACK INTO ENGLISH

Like a constellation a million years away All the good things, all the good things Lines and arrays drawn by interpolation Looking for a face Looking for a shape in silence Like molars meshing together

INTO JAPANESE

100万年も離れた星座のように いいことばかり、いいことばかり 補間で描かれた線と配列 顔を探している 沈黙の中で形を探している 噛み合う臼歯のように

BACK INTO ENGLISH

Like a constellation a million years away Only good things, only good things Lines and arrays drawn by interpolation Searching for a face Searching for a shape in silence Like molars meshing together

INTO JAPANESE

100万年先の星座のように いいことだけ、いいことだけ 補間で描いた線と配列 顔を探して 沈黙の中で形を探して 噛み合う臼歯のように

BACK INTO ENGLISH

Like a constellation a million years in the future Only good things, only good things Lines and arrays drawn by interpolation Searching for faces Searching for shapes in silence Like molars meshing together

INTO JAPANESE

100万年後の星座のように 良いことだけ、良いことだけ 補間で描いた線と配列 顔を探して 沈黙の中で形を探して 噛み合う臼歯のように

BACK INTO ENGLISH

Like a constellation a million years from now Only good things, only good things Lines and arrays drawn by interpolation Searching for faces Searching for shapes in silence Like molars meshing together

INTO JAPANESE

100万年後の星座のように 良いことだけ、良いことだけ 補間で描いた線と配列 顔を探して 沈黙の中で形を探して 噛み合う臼歯のように

BACK INTO ENGLISH

Like a constellation a million years from now Only good things, only good things Lines and arrays drawn by interpolation Searching for faces Searching for shapes in silence Like molars meshing together

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

13
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
6
votes
25Aug09
1
votes