YOU SAID:
‘Cause they took your loved ones But returned them in exchange for you But would you have it any other way?
INTO JAPANESE
あなたの愛する人を連れてきたからだが、あなたと引き換えに彼らを返した。
BACK INTO ENGLISH
Because I brought you a loved one, I returned them in exchange for you.
INTO JAPANESE
私はあなたに愛する人を連れて来たので、私はあなたのために彼らを返しました。
BACK INTO ENGLISH
I brought a loved one to you, so I returned them for you.
INTO JAPANESE
あなたのためそれらを返されたので、あなたに愛する人がきた
BACK INTO ENGLISH
Have your loved ones returned to them for you, so
INTO JAPANESE
あなたの愛するものは、あなたのためにそれらに戻されてあるので、
BACK INTO ENGLISH
Because your loved one is returned to them for you
INTO JAPANESE
あなたの愛する人があなたのためにそれらに返されるため
BACK INTO ENGLISH
For your loved one returned to them for you
INTO JAPANESE
あなたの愛する人のあなたのために戻される
BACK INTO ENGLISH
Return to your your loved one
INTO JAPANESE
あなたへのリターン、あなたの愛する人
BACK INTO ENGLISH
Return to you and your loved one
INTO JAPANESE
あなたとあなたの愛する人に戻る
BACK INTO ENGLISH
Back to you and your loved one
INTO JAPANESE
あなたとあなたの愛する人に戻る
BACK INTO ENGLISH
Back to you and your loved one
Yes! You've got it man! You've got it