Translated Labs

YOU SAID:

Caution: Beware of the French behind this door. If you can read this it's already too late. You are now addicted to cigarettes and baguette

INTO JAPANESE

注意: このドアの向こうにいるフランス人に気をつけてください。これが読めたとしても、もう手遅れです。あなたは今、タバコとバゲットにはまっています

BACK INTO ENGLISH

Note: Watch out for the Frenchman behind this door. Even if you can read this, it's already too late. You're addicted to cigarettes and baguettes now

INTO JAPANESE

注: このドアの向こうにいるフランス人に注意してください。これを読めたとしてももう手遅れです。あなたは今、タバコとバゲットにはまっています

BACK INTO ENGLISH

Note: Beware of the Frenchman behind this door. Even if you read this, it's already too late. You're addicted to cigarettes and baguettes now

INTO JAPANESE

注意: このドアの後ろにいるフランス人に注意してください。これを読んでも、もう手遅れです。あなたは今、タバコとバゲットに夢中になっています

BACK INTO ENGLISH

Note: Be careful of the Frenchman behind this door. By the time you read this, it's already too late. You're addicted to cigarettes and baguettes now

INTO JAPANESE

注: このドアの向こうにいるフランス人に注意してください。あなたがこれを読んでいるときには、もう手遅れです。あなたは今、タバコとバゲットにはまっています

BACK INTO ENGLISH

Note: Beware of the Frenchman behind this door. By the time you're reading this, it's already too late. You're addicted to cigarettes and baguettes now

INTO JAPANESE

注: このドアの向こうにいるフランス人に注意してください。あなたがこれを読んでいるときには、もう手遅れです。あなたは今、タバコとバゲットにはまっています

BACK INTO ENGLISH

Note: Beware of the Frenchman behind this door. By the time you're reading this, it's already too late. You're addicted to cigarettes and baguettes now

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Sep09
1
votes
01Sep09
1
votes
01Sep09
1
votes
01Sep09
1
votes
01Sep09
1
votes