Translated Labs

YOU SAID:

Character is like a tree and reputation like a shadow. The shadow is what we think of it; the tree is the real thing.

INTO JAPANESE

文字は木のようなもので影のような評判です。影は私たちがそれについて考えるものです。木は本物です。

BACK INTO ENGLISH

The character is like a tree and it has a reputation like a shadow. The shadow is what we think about it. The tree is genuine.

INTO JAPANESE

文字は木のようなもので、影のような評判を持っています。影は私たちがそれについて考えるものです。木は本物です。

BACK INTO ENGLISH

The letters are like trees and have a reputation like shadows. The shadow is what we think about it. The tree is genuine.

INTO JAPANESE

手紙は木のようであり、影のような評判を持っています。影は私たちがそれについて考えるものです。木は本物です。

BACK INTO ENGLISH

The letter is like a tree and has a reputation like a shadow. The shadow is what we think about it. The tree is genuine.

INTO JAPANESE

手紙は木のようであり、影のような評判を持っています。影は私たちがそれについて考えるものです。木は本物です。

BACK INTO ENGLISH

The letter is like a tree and has a reputation like a shadow. The shadow is what we think about it. The tree is genuine.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
02Oct09
1
votes
02Oct09
2
votes
02Oct09
1
votes
02Oct09
1
votes