YOU SAID:
Children are still pressing. They are looking for someone. It's difficult to do. Salt closed the door of the sun and weak. "Yes, there is a room in the left leg in the room. We will do it."
INTO JAPANESE
子どもたちはまだ押し寄せてくる。誰かを探している。なかなか見つからない。ソルトは太陽の扉を閉めて、力なくした。「ええ、左足の部屋には空きがあります。私たちがやります。」
BACK INTO ENGLISH
The children are still pouring in. They're looking for someone. They can't seem to find anyone. Salt closes the sun door and slackens. "Yes, there's a vacancy in the room on the left foot. We'll do it."
INTO JAPANESE
子供たちがまだ続々とやって来る。誰かを探しているようだ。誰も見つからないようだ。ソルトはサンドアを閉めて、少し手を緩めた。「そうだ、左足の部屋に空きがある。やろう。」
BACK INTO ENGLISH
The children continued to arrive. They seemed to be looking for someone. But they couldn't find anyone. Salt closed the sand door and relaxed his grip a little. "Yes, there's an empty room on the left foot. Let's do it."
INTO JAPANESE
子供たちが次々とやって来た。誰かを探しているようだった。しかし、誰も見つからなかった。ソルトは砂の扉を閉め、少し手を緩めた。「そうだ、左足に空き部屋がある。やってみよう。」
BACK INTO ENGLISH
The children came in one by one. They seemed to be looking for someone. But they couldn't find anyone. Salt closed the sand door and relaxed his grip a little. "Yes, there's an empty room on the left foot. Let's try it."
INTO JAPANESE
子供たちが一人ずつ入ってきた。誰かを探しているようだった。しかし、誰も見つからなかった。ソルトは砂の扉を閉め、少し手を緩めた。「そうだ、左足に空いている部屋がある。試してみよう。」
BACK INTO ENGLISH
The children came in one by one. They seemed to be looking for someone. But they couldn't find anyone. Salt closed the sand door and relaxed his grip a little. "Yes, there's an empty room on the left foot. Let's try it."
That didn't even make that much sense in English.