Translated Labs

YOU SAID:

Christopher throws dandelion head after dandelion head into his bag. It's getting heavy now and his fingers are stained from the work but there are still so many left to kill. His biggest mistake is giving them names.

INTO JAPANESE

クリストファーは彼のバッグにタンポポの頭の後タンポポの頭をスローします。今は重いなってと彼の指がまだ多く残って殺すために仕事がありますから染色します。彼の最大の過ちは、それらに名前を与えています。

BACK INTO ENGLISH

Christopher into his bag after the head of the dandelion dandelion head throws. Now the heavy stain from the kill, and his fingers are often still has a job. His biggest mistake gave name to them.

INTO JAPANESE

タンポポの頭の後に彼の袋にクリストファーのタンポポの頭がスローされます。今殺すことからの重い染み、そして彼の指はしばしば仕事を持っています。彼の最大の間違いは彼らに名前を与えた。

BACK INTO ENGLISH

Christopher's dandelion's head is thrown in his bag after the head of the dandelion. A heavy stain from killing now, and his fingers often have work. His greatest mistake gave them a name.

INTO JAPANESE

クリスピーのタンポポの頭は、タンポポの頭の後に彼のバッグに投げ込まれます。今殺すことから重い汚れ、そして彼の指はしばしば仕事を持っています。彼の最大の間違いは彼らに名前を与えた。

BACK INTO ENGLISH

The head of Crispy's dandelion is thrown into his bag after the head of the dandelion. From now killing heavy dirt, and his fingers often have work. His greatest mistake gave them a name.

INTO JAPANESE

タンポポの頭の後で、クリスピーのタンポポの頭が彼のバッグに投げ込まれます。今から重い汚れを殺すこと、そして彼の指はしばしば仕事をする。彼の最大の間違いは彼らに名前を与えた。

BACK INTO ENGLISH

After the head of the dandelion, the head of the crispy dandelion is thrown into his bag. From now on killing heavy dirt, and his fingers often do the work. His greatest mistake gave them a name.

INTO JAPANESE

タンポポの頭の後で、新鮮なタンポポの頭が彼のバッグに投げ込まれます。今から重い汚れを殺すと、彼の指はしばしば仕事をします。彼の最大の間違いは彼らに名前を与えた。

BACK INTO ENGLISH

After the head of the dandelion, the head of a fresh dandelion is thrown into his bag. From now on, when killing heavy dirt, his fingers often do the work. His greatest mistake gave them a name.

INTO JAPANESE

タンポポの頭の後、新鮮なタンポポの頭が彼のバッグに投げ込まれます。今から、重い汚れを殺すとき、彼の指がしばしば仕事をします。彼の最大の間違いは彼らに名前を与えた。

BACK INTO ENGLISH

After the head of the dandelion, the head of a fresh dandelion is thrown into his bag. From now on, his fingers often do the job when killing heavy stains. His greatest mistake gave them a name.

INTO JAPANESE

タンポポの頭の後、新鮮なタンポポの頭が彼のバッグに投げ込まれます。これからは、重い汚れを殺すときに彼の指がしばしば仕事をします。彼の最大の間違いは彼らに名前を与えた。

BACK INTO ENGLISH

After the head of the dandelion, the head of a fresh dandelion is thrown into his bag. From now on, his fingers often do the job when killing heavy dirt. His greatest mistake gave them a name.

INTO JAPANESE

タンポポの頭の後、新鮮なタンポポの頭が彼のバッグに投げ込まれます。これからは、重い汚れを殺すときに彼の指がしばしば仕事をします。彼の最大の間違いは彼らに名前を与えた。

BACK INTO ENGLISH

After the head of the dandelion, the head of a fresh dandelion is thrown into his bag. From now on, his fingers often do the job when killing heavy dirt. His greatest mistake gave them a name.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

2
votes
3h ago
2
votes
3h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
29Jun11
2
votes
28Jun11
3
votes
29Jun11
1
votes