YOU SAID:
City's breaking down on a camel's back They just have to go 'cause they don't know whack So all you fill the streets, it's appealing to see You won't get out the county, 'cause you're damned as free
INTO JAPANESE
市は、彼らはちょうど彼らは知らないので、すべての入力を強打だって行かなければならないラクダの背中に打破の通りで、それはあなたがのろわれた自由だって、郡を得ることはありませんを参照してくださいに魅力的です。
BACK INTO ENGLISH
Don't get County freedom you damned because it break down as follows, on the back of the camel city, they just don't know they are so go I bang for all to see is attractive.
INTO JAPANESE
あなたのろわれたのでそれとして打破に続く、ラクダ市の背面に郡自由を得ることはありません、彼らはちょうど強打するためにすべてを参照してくださいは魅力的なだから行く私は彼らを知らない。
BACK INTO ENGLISH
Camel because you were damned as it followed to break, don't get County free on the back of the city, they just swipe to see all see is attractive so I do not know them.
INTO JAPANESE
ラクダを破る、続いてそれが酷評されたために、市内の背面に無料郡を得ることはありません、彼らは、すべてを参照してくださいが魅力的なので、私はそれらを知っていないを参照してくださいにちょうど強打します。
BACK INTO ENGLISH
Do not get free gun at the back of the city to break the camels, then panned it, they see all that attractive, so I do not know them to see just the swipe.
INTO JAPANESE
背面を破る、ラクダ市無料銃を得ることはありませんし、ので、私はちょうど強打を見るためにそれらを知っていない彼らが見るすべてが魅力的なパンします。
BACK INTO ENGLISH
Camel City free gun to get that break back then, everyone they don't know them I just swipe to see attractive pan.
INTO JAPANESE
当時、彼らはそれらを参照してくださいにちょうど強打する私を知らないみんなの休みを取得するラクダ市無料銃魅力的なパン。
BACK INTO ENGLISH
At that time, they should see them camel City free gun to get off I just swipe you do not know the bread is attractive.
INTO JAPANESE
その時、彼らがそれらを見るラクダ市無料銃あなたを強打するだけで下車するかわからないパンは魅力的であります。
BACK INTO ENGLISH
Camel City free gun when they see they know to get off, only to bang your attractive is not bread.
INTO JAPANESE
ラクダ市無料銃だけあなたの魅力的な強打を切るために知って見るときはパンではないです。
BACK INTO ENGLISH
When the show knows to cut an attractive swipe your camel City free gun only is not bread.
INTO JAPANESE
ショーがあなたのラクダ市無料銃魅力的な強打を削減する知っているときだけはパンではないです。
BACK INTO ENGLISH
Show your camel City free gun is not bread alone knows when to cut an attractive swipe.
INTO JAPANESE
市無料銃はパンだけではない魅力的な強打をカットするときに知っているあなたのラクダを表示します。
BACK INTO ENGLISH
View the camels you know when you cut the bread alone is not an attractive swipe-City free gun.
INTO JAPANESE
あなたはパンをカット時だけ知っているラクダではない魅力的な強打市無料銃の眺め。
BACK INTO ENGLISH
You are charming bang City free gun camels know only cut bread, not Center.jpg
INTO JAPANESE
あなたが魅力的なビッグバン街無料銃ラクダがだけ知っているカットないセンターのパン
BACK INTO ENGLISH
You are attractive big bang City free gun camel just know cut Pan not Center
INTO JAPANESE
魅力的なビッグバン街無料銃ラクダがちょうど知っているカット センターではなくパンをします。
BACK INTO ENGLISH
Compelling bang City free gun camel knows just cuts Center, not the bread.
INTO JAPANESE
無料銃ラクダがちょうど知っている市カット センター、パンの強打を魅力的な。
BACK INTO ENGLISH
Bang pan, Center cut free gun camel knows just charming.
INTO JAPANESE
ビッグバン パン、センター カット無料銃ラクダだけ魅力的な知っています。
BACK INTO ENGLISH
Big bang pan, Center cut free gun camel as attractive you know.
INTO JAPANESE
ビッグバンのパン、センター カット無料銃ラクダ、魅力的なあなたが知っています。
BACK INTO ENGLISH
Pan of the big bang, Center cut know free gun camel and engaging.
INTO JAPANESE
無料銃ラクダと魅力的なビッグバン、センター カットのパンを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Free gun camel and bang an attractive, know the Center cut bread.
INTO JAPANESE
銃ラクダを無料し魅力的な強打、センター カットのパンを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Gun camel free and smashed an attractive, know the Center cut bread.
INTO JAPANESE
無料のラクダを銃し、魅力的な破壊、センター カットのパンを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Free camel gun and destroy an attractive, know the Center cut bread.
INTO JAPANESE
ラクダ銃を無料し魅力的な破壊、センター カットのパンを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Camel gun free and destroy an attractive, know the Center cut bread.
INTO JAPANESE
ラクダ銃無料し魅力的な破壊、センター カットのパンを知っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium