Translated Labs

YOU SAID:

Combine the basil in with the pine nuts, pulse a few times in a food processor. (If you are using walnuts instead of pine nuts and they are not already chopped, pulse them a few times first, before adding the basil.) Add the garlic, pulse a few times more

INTO JAPANESE

バジルと松の実、フード プロセッサでの数回のパルスします。(松の実の代わりにクルミを使用している場合、彼らは既にみじん切りないパルスそれら数回最初、バジルを追加する前にします)。ニンニクを追加より数回のパルス

BACK INTO ENGLISH

Pulse the Basil and pine nuts in the food processor a few times. (Uses walnuts instead of pine, they are already not chopped pulse them a few times before first, add the Basil). Garlic from additional pulse a couple of times.

INTO JAPANESE

パルス、バジルと松のフード プロセッサでナットを数回。(クルミを使用して松、代わりに彼らは既にみじん切りパルス数回前に最初に、それらは、バジルを追加)。ニンニクを数回追加パルスから。

BACK INTO ENGLISH

In a food processor pulse the Basil and pine nuts for a couple of times. (Use the walnut, pine, instead they are already chopped pulse a couple of times ago, they add Basil). A few additional pulse from the garlic.

INTO JAPANESE

フードプロセッサーで時間のカップルのためバジルと松の実をパルスします。(使用するウォール ナットは、松、代わりに彼らはみじん切りパルス数時間前で、すでに、彼らはバジルを追加)。ニンニクからいくつかの追加のパルス。

BACK INTO ENGLISH

In a food processor and pulse the Basil and pine nuts for a couple of hours. (Use walnut, pine, instead they should front chopped pulse a few hours and already, they add Basil). Some additional pulse from the garlic.

INTO JAPANESE

フード プロセッサで、バジルと松の実をパルス時間のカップルのため。(使用するクルミ、松、彼らはみじん切りパルス数時間前する必要があります代わりに、すでに、彼らはバジルを追加)。ニンニクからいくつかの追加のパルス。

BACK INTO ENGLISH

In a food processor, pulse time couple because the Basil and pine nuts. (Use walnuts, pine, they are chopped pulse, rather than number of hours must be already, they add Basil). Some additional pulse from the garlic.

INTO JAPANESE

に、時間カップルのパルスをフード プロセッサでバジルと松の実。(使用するクルミ、パイン、みじん切りのパルスが時間数は既に、バジルを追加する必要がありますよりもむしろ)。ニンニクからいくつかの追加のパルス。

BACK INTO ENGLISH

The pulse of a couple of hours with Basil and pine nuts in a food processor. (Number of hours already, adding Basil use walnuts, pineapple, chopped pulse must be rather than). Some additional pulse from the garlic.

INTO JAPANESE

フードプロセッサーに松の実とバジルの時間のカップルの脈拍。(バジル使用クルミ、パイナップル、みじん切りのパルスを追加すでに、時間数がなければなりませんよりもむしろ)。ニンニクからいくつかの追加のパルス。

BACK INTO ENGLISH

In a food processor pulse a couple of times, pine nuts and basil. (Pulse Basil use walnuts, pineapple, chopped add already, number of hours must be rather than). Some additional pulse from the garlic.

INTO JAPANESE

フード プロセッサで数回、松の実とバジルをパルスします。(みじん切りのパイナップル, パルス バジルは、クルミを使用して、既に、追加時間の数である必要がありますよりもむしろ)。ニンニクからいくつかの追加のパルス。

BACK INTO ENGLISH

Pulse a few times, pine nuts and Basil in a food processor. (Use walnuts chopped pineapple, pulse basil, already a number of additional hours must be rather than). Some additional pulse from the garlic.

INTO JAPANESE

フード プロセッサでいくつかの回、松の実とバジルをパルスします。(パイナップルのみじん切りクルミを使用、バジル、すでに追加の時間の数である必要がありますをパルスよりもむしろ)。ニンニクからいくつかの追加のパルス。

BACK INTO ENGLISH

In a food processor pulse several times, pine nuts and basil. (You must use pineapple chopped walnuts, basil, already the number of additional hours rather than the pulse). Some additional pulse from the garlic.

INTO JAPANESE

フードプロセッサーに松の実とバジル、数回をパルスします。(パイナップルみじん切りクルミ、バジル、すでに追加の時間数ではなく、パルスを使用する必要があります。)ニンニクからいくつかの追加のパルス。

BACK INTO ENGLISH

Pulse in a food processor, pine nuts and basil, a few times. (Pineapple chopped walnuts and basil, already a number of extra hours, not need to use pulse. ) Some additional pulse from garlic.

INTO JAPANESE

フード プロセッサ、松の実とバジルのパルスに数回。(パイナップルみじん切りクルミとバジル、既に、数余分な時間はパルスを使用する必要ありません)ニンニクからいくつかの追加のパルス。

BACK INTO ENGLISH

Pulse of the food processor, pine nuts and Basil in a few clicks. (No need to use pulse pineapple chopped walnuts and Basil already a number of extra time) some additional pulse from garlic.

INTO JAPANESE

数回でフード プロセッサ、松の実とバジルのパルス。(パルス パイナップルを使用する必要がありますみじん切りないクルミとバジル既に余分な時間数) ニンニクからいくつかの追加のパルス。

BACK INTO ENGLISH

A couple of times with a pulse of the food processor, pine nuts and basil. (No need to use pulse pineapple chopped walnuts and Basil already extra hours) some additional pulse from garlic.

INTO JAPANESE

フード プロセッサ、松の実とバジルのパルス時間のカップル。(パルス パイナップルを使用する必要がありますみじん切りないクルミとバジル既に余分な時間) ニンニクからいくつかの追加のパルス。

BACK INTO ENGLISH

A couple of the pulse of the food processor, pine nuts and basil. (No need to use pulse pineapple chopped walnuts and Basil already extra time) some additional pulse from the garlic.

INTO JAPANESE

フード プロセッサ、松の実とバジルのパルスのカップル。(パルス パイナップルを使用する必要がありますみじん切りないクルミとバジル既に余分な時間) ニンニクからいくつかの追加のパルス。

BACK INTO ENGLISH

A couple of the pulse of the food processor, pine nuts and basil. (No need to use pulse pineapple chopped walnuts and Basil already extra time) some additional pulse from the garlic.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Nov10
1
votes
16Nov10
1
votes
16Nov10
1
votes
16Nov10
1
votes
15Nov10
1
votes
15Nov10
1
votes