YOU SAID:
Cousin, let's go bowling.
INTO JAPANESE
いとこは、ボーリングに行きましょう。
BACK INTO ENGLISH
Cousins, let's go bowling.
INTO JAPANESE
いとこ、ボーリングに行きましょう。
BACK INTO ENGLISH
Let's go bowling, a cousin.
INTO JAPANESE
ボウリング、いとこに行きましょう。
BACK INTO ENGLISH
Let's go bowling, cousin.
INTO JAPANESE
ボーリング、いとこに行きましょう。
BACK INTO ENGLISH
Go bowling, go to a cousin.
INTO JAPANESE
ボウリングに行く、いとこに行きます。
BACK INTO ENGLISH
Go to cousins, go bowling.
INTO JAPANESE
いとこに、ボウリングに行きます。
BACK INTO ENGLISH
My cousin go to bowling.
INTO JAPANESE
私のいとこは、ボーリングに行きます。
BACK INTO ENGLISH
My cousin goes bowling.
INTO JAPANESE
私のいとこがボーリングに行きます。
BACK INTO ENGLISH
My cousin goes to the bowling.
INTO JAPANESE
私のいとこは、ボーリングに行きます。
BACK INTO ENGLISH
My cousin goes bowling.
INTO JAPANESE
私のいとこがボーリングに行きます。
BACK INTO ENGLISH
My cousin goes to the bowling.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium