YOU SAID:
Cowboys are lame. Personally, my book report on cowboys was great, but it failed.
INTO JAPANESE
カウボーイは足が不自由です。個人的には、カウボーイに関する私の本のレポートは素晴らしいものでしたが、失敗しました。
BACK INTO ENGLISH
Cowboys are lame. Personally, the report in my book about cowboys was great but failed.
INTO JAPANESE
カウボーイは足が不自由です。個人的には、カウボーイに関する私の本のレポートは素晴らしかったが失敗しました。
BACK INTO ENGLISH
Cowboys are lame. Personally, my book report on cowboys was great but failed.
INTO JAPANESE
カウボーイは足が不自由です。個人的には、カウボーイに関する私の本のレポートは素晴らしかったが、失敗した。
BACK INTO ENGLISH
Cowboys are lame. Personally, my book report on cowboys was great, but failed.
INTO JAPANESE
カウボーイは足が不自由です。個人的には、カウボーイに関する私の本のレポートは素晴らしいものでしたが、失敗しました。
BACK INTO ENGLISH
Cowboys are lame. Personally, the report in my book about cowboys was great but failed.
INTO JAPANESE
カウボーイは足が不自由です。個人的には、カウボーイに関する私の本のレポートは素晴らしかったが失敗しました。
BACK INTO ENGLISH
Cowboys are lame. Personally, my book report on cowboys was great but failed.
INTO JAPANESE
カウボーイは足が不自由です。個人的には、カウボーイに関する私の本のレポートは素晴らしかったが、失敗した。
BACK INTO ENGLISH
Cowboys are lame. Personally, my book report on cowboys was great, but failed.
INTO JAPANESE
カウボーイは足が不自由です。個人的には、カウボーイに関する私の本のレポートは素晴らしいものでしたが、失敗しました。
BACK INTO ENGLISH
Cowboys are lame. Personally, the report in my book about cowboys was great but failed.
INTO JAPANESE
カウボーイは足が不自由です。個人的には、カウボーイに関する私の本のレポートは素晴らしかったが失敗しました。
BACK INTO ENGLISH
Cowboys are lame. Personally, my book report on cowboys was great but failed.
INTO JAPANESE
カウボーイは足が不自由です。個人的には、カウボーイに関する私の本のレポートは素晴らしかったが、失敗した。
BACK INTO ENGLISH
Cowboys are lame. Personally, my book report on cowboys was great, but failed.
INTO JAPANESE
カウボーイは足が不自由です。個人的には、カウボーイに関する私の本のレポートは素晴らしいものでしたが、失敗しました。
BACK INTO ENGLISH
Cowboys are lame. Personally, the report in my book about cowboys was great but failed.
INTO JAPANESE
カウボーイは足が不自由です。個人的には、カウボーイに関する私の本のレポートは素晴らしかったが失敗しました。
BACK INTO ENGLISH
Cowboys are lame. Personally, my book report on cowboys was great but failed.
INTO JAPANESE
カウボーイは足が不自由です。個人的には、カウボーイに関する私の本のレポートは素晴らしかったが、失敗した。
BACK INTO ENGLISH
Cowboys are lame. Personally, my book report on cowboys was great, but failed.
INTO JAPANESE
カウボーイは足が不自由です。個人的には、カウボーイに関する私の本のレポートは素晴らしいものでしたが、失敗しました。
BACK INTO ENGLISH
Cowboys are lame. Personally, the report in my book about cowboys was great but failed.
INTO JAPANESE
カウボーイは足が不自由です。個人的には、カウボーイに関する私の本のレポートは素晴らしかったが失敗しました。
BACK INTO ENGLISH
Cowboys are lame. Personally, my book report on cowboys was great but failed.
INTO JAPANESE
カウボーイは足が不自由です。個人的には、カウボーイに関する私の本のレポートは素晴らしかったが、失敗した。
BACK INTO ENGLISH
Cowboys are lame. Personally, my book report on cowboys was great, but failed.
INTO JAPANESE
カウボーイは足が不自由です。個人的には、カウボーイに関する私の本のレポートは素晴らしいものでしたが、失敗しました。
BACK INTO ENGLISH
Cowboys are lame. Personally, the report in my book about cowboys was great but failed.
INTO JAPANESE
カウボーイは足が不自由です。個人的には、カウボーイに関する私の本のレポートは素晴らしかったが失敗しました。
BACK INTO ENGLISH
Cowboys are lame. Personally, my book report on cowboys was great but failed.
INTO JAPANESE
カウボーイは足が不自由です。個人的には、カウボーイに関する私の本のレポートは素晴らしかったが、失敗した。
BACK INTO ENGLISH
Cowboys are lame. Personally, my book report on cowboys was great, but failed.
INTO JAPANESE
カウボーイは足が不自由です。個人的には、カウボーイに関する私の本のレポートは素晴らしいものでしたが、失敗しました。
BACK INTO ENGLISH
Cowboys are lame. Personally, the report in my book about cowboys was great but failed.
INTO JAPANESE
カウボーイは足が不自由です。個人的には、カウボーイに関する私の本のレポートは素晴らしかったが失敗しました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium