Translated Labs

YOU SAID:

Currently the age is the main rule of depreciation logic, after that we have many modifier base on MSRP, bike Type and Brand.

INTO JAPANESE

現在、減価償却ロジックの主なルールは年齢です。その後、MSRP、自転車タイプ、ブランドに多くのモディファイアベースがあります。

BACK INTO ENGLISH

Currently, the main rule of depreciation logic is age. Since then, there have been many modifier bases on MSRP, bicycle types and brands.

INTO JAPANESE

現在、減価償却ロジックの主なルールは年齢です。以降、MSRP、自転車タイプ、ブランドをベースとしたカスタマイズモデルが多く登場した。

BACK INTO ENGLISH

Currently, the main rule of depreciation logic is age. Since then, there have been many customized models based on MSRP, bicycle types, and brands.

INTO JAPANESE

現在、減価償却ロジックの主なルールは年齢です。以降、MSRPや自転車タイプ、ブランドをベースにカスタマイズしたモデルが多く登場した。

BACK INTO ENGLISH

Currently, the main rule of depreciation logic is age. Since then, many models have been customized based on MSRP, bicycle types, and brands.

INTO JAPANESE

現在、減価償却ロジックの主なルールは年齢です。以降、MSRPや自転車タイプ、ブランドをベースにカスタマイズされた車種が多い。

BACK INTO ENGLISH

Currently, the main rule of depreciation logic is age. Since then, many models have been customized based on MSRP, bicycle types, and brands.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes