YOU SAID:
Death is not a hunter unbeknownst to its prey. One is always aware that it lies in wait. Though life is merely a journey to the grave, it should not be undertaken without hope. Only then will a traveler's story live on, cherished by all he bid farewell. But alas, my guest's life is ended, his tale left unwritten.
INTO JAPANESE
死はその獲物に知られていないハンターではありません。 1つは常にそれが待たれていることに気付いています。人生は単に墓への旅に過ぎないが、それは希望がなければ実行されるべきではない。それだけで旅行者の物語が生き続け、彼は別れを告げるものすべてを大切にします。しかし、悲しいかな、私のゲストの人生は終わり、彼の話は書かれません。
BACK INTO ENGLISH
Death is not a hunter unknown to that game. One is always aware that it is awaited. Life is merely a trip to the grave, but it should not be done without hope. That alone the traveler's story continues to live, he will say goodbye
INTO JAPANESE
死はそのゲームにとって未知のハンターではありません。 1つは、それが待たれていることを常に意識しています。人生は単に墓への旅に過ぎませんが、それは希望なしには行われません。それだけで旅行者の物語は生き続ける、彼はさよならを言うだろう
BACK INTO ENGLISH
Death is not an unknown hunter for the game. One is always aware that it is awaited. Life is merely a trip to the grave, but it is not done without hope. That alone will keep the traveler's story alive, he will say goodbye
INTO JAPANESE
死は未知のハンターではありません。 1つは、それが待たれていることを常に意識しています。人生は単に墓への旅にすぎませんが、それは希望なしには行われません。それだけで旅行者の話が生き続けるでしょう、彼はさよならを言うでしょう
BACK INTO ENGLISH
Death is not an unknown hunter. One is always aware that it is awaited. Life is merely a journey to the grave, but it will not be done without hope. That alone will keep the traveler's story alive, he will say goodbye
INTO JAPANESE
死は未知のハンターではありません。 1つは、それが待たれていることを常に意識しています。人生は単に墓への旅にすぎませんが、それは希望なしには行なわれません。それだけで旅行者の話が生き続けるでしょう、彼はさよならを言うでしょう
BACK INTO ENGLISH
Death is not an unknown hunter. One is always aware that it is awaited. Life is just a journey to the grave, but it will not be done without hope. That alone will keep the traveler's story alive, he will say goodbye
INTO JAPANESE
死は未知のハンターではありません。 1つは、それが待たれていることを常に意識しています。人生は墓への旅に過ぎませんが、それは希望なしには行われません。それだけで旅行者の話が生き続けるでしょう、彼はさよならを言うでしょう
BACK INTO ENGLISH
Death is not an unknown hunter. One is always aware that it is awaited. Life is just a trip to the grave, but it will not be done without hope. That alone will keep the traveler's story alive, he will say goodbye
INTO JAPANESE
死は未知のハンターではありません。 1つは、それが待たれていることを常に意識しています。人生は墓への旅に過ぎませんが、それは希望なしには行われません。それだけで旅行者の話が生き続けるでしょう、彼はさよならを言うでしょう
BACK INTO ENGLISH
Death is not an unknown hunter. One is always aware that it is awaited. Life is just a trip to the grave, but it will not be done without hope. That alone will keep the traveler's story alive, he will say goodbye
Well done, yes, well done!