Translated Labs

YOU SAID:

death pact a better name than that team ice cube free food, the losers iance beep and bleh

INTO JAPANESE

死の協定は、そのチームのアイスキューブよりも優れた名前です無料の食べ物、敗者はビープ音を鳴らします

BACK INTO ENGLISH

Death Pact is a better name than Ice Cube for that team Free food, losers beep

INTO JAPANESE

あのチームにとってはデス・パクトの方がアイス・キューブよりもいい名前だ 無料の食事、敗者にはビープ音が鳴る

BACK INTO ENGLISH

Death Pact is a better name for that team than Ice Cube Free food, losers get a beep.

INTO JAPANESE

そのチームにとっては、Ice Cube Free フードよりも Death Pact の方が良い名前です。敗者にはビープ音が鳴ります。

BACK INTO ENGLISH

Death Pact is a better name for that team than Ice Cube Free Hood. The loser will receive a beep.

INTO JAPANESE

そのチームを表すには、Ice Cube Free Hood よりも Death Pact の方が良い名前です。敗者にはビープ音が鳴ります。

BACK INTO ENGLISH

Death Pact is a better name to describe that team than Ice Cube Free Hood. The loser will receive a beep.

INTO JAPANESE

そのチームを表すには、Ice Cube Free Hood よりも Death Pact の方が適切な名前です。敗者にはビープ音が鳴ります。

BACK INTO ENGLISH

Death Pact is a better name to describe that team than Ice Cube Free Hood. The loser will receive a beep.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Aug09
1
votes