Translated Labs

YOU SAID:

Death. She pleaded for it. The days and nights would consist of her thinking of it. Even through her struggles, she would never mention them in fear of hurting the people she loved.

INTO JAPANESE

死。彼女はそれを認めた。彼女の思考の昼と夜になります。彼女の闘争を通じても彼女は決して彼女を愛した人々 を傷つけ、恐怖でそれらを言及でしょう。

BACK INTO ENGLISH

death. She admitted that. It will be day and night of her thinking. Through her struggle she never hurts those who loved her and would mention them with fear.

INTO JAPANESE

死。彼女はそれを認めた。彼女の考えの昼と夜です。彼女の闘争を通じて、彼女は彼女を愛した人たちを傷つけず、恐怖で言及します。

BACK INTO ENGLISH

death. She admitted that. It is day and night of her thoughts. Through her struggle, she does not hurt the people who loved her, and refers to it in fear.

INTO JAPANESE

死。彼女はそれを認めた。彼女の考えの昼と夜です。彼女の闘争を通して、彼女は彼女を愛した人々を傷つけず、恐れてそれを参照します。

BACK INTO ENGLISH

death. She admitted that. It is day and night of her thoughts. Through her struggle, she does not hurt the people who loved her, and afraid to refer to it.

INTO JAPANESE

死。彼女はそれを認めた。彼女の考えの昼と夜です。彼女の闘いを通して、彼女は彼女を愛し、それを参照するのを恐れている人々を傷つけることはありません。

BACK INTO ENGLISH

death. She admitted that. It is day and night of her thoughts. Through her struggle, she loves her and will not hurt people who are afraid to see it.

INTO JAPANESE

死。彼女はそれを認めた。彼女の考えの昼と夜です。彼女の闘争を通じて、彼女は彼女を愛し、それを見ることを恐れる人を傷つけることはないでしょう。

BACK INTO ENGLISH

death. She admitted that. It is day and night of her thoughts. Through her struggle, she will love her and will not hurt anyone afraid to see it.

INTO JAPANESE

死。彼女はそれを認めた。彼女の考えの昼と夜です。彼女の闘争を通して、彼女は彼女を愛し、それを見るのを恐れる人を傷つけません。

BACK INTO ENGLISH

death. She admitted that. It is day and night of her thoughts. Through her struggle, she loves her and does not hurt those who are afraid of seeing it.

INTO JAPANESE

死。彼女はそれを認めた。彼女の考えの昼と夜です。彼女の闘争を通じて、彼女は彼女を愛し、それを見ることを恐れる人を傷つけることはありません。

BACK INTO ENGLISH

death. She admitted that. It is day and night of her thoughts. Through her struggle, she loves her and does not hurt anyone afraid to see it.

INTO JAPANESE

死。彼女はそれを認めた。彼女の考えの昼と夜です。彼女の闘争を通して、彼女は彼女を愛し、それを見るのを恐れる人を傷つけません。

BACK INTO ENGLISH

death. She admitted that. It is day and night of her thoughts. Through her struggle, she loves her and does not hurt those who are afraid of seeing it.

INTO JAPANESE

死。彼女はそれを認めた。彼女の考えの昼と夜です。彼女の闘争を通じて、彼女は彼女を愛し、それを見ることを恐れる人を傷つけることはありません。

BACK INTO ENGLISH

death. She admitted that. It is day and night of her thoughts. Through her struggle, she loves her and does not hurt anyone afraid to see it.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
26Sep09
1
votes
26Sep09
1
votes
26Sep09
2
votes
27Sep09
2
votes
27Sep09
1
votes