Translated Labs

YOU SAID:

Described by John Gould in 1841, it is a small parrot 22–24 cm (8+3⁄4–9+1⁄2 in) long and weighing 50–60 g (1+3⁄4–2 oz) with predominantly olive-brown upperparts and more yellowish underparts.

INTO JAPANESE

1841 年にジョン グールドによって記載されたこの鳥は、体長 22 ~ 24 cm (8+3⁄4–9+1⁄2 インチ)、体重 50 ~ 60 g (1+3⁄4–2 オンス) の小さなオウムで、主にオリーブの葉を持っています。 -上部は茶色で、下部はより黄色がかっています。

BACK INTO ENGLISH

Described by John Gould in 1841, this bird is small, measuring 22–24 cm (8+3⁄4–9+1⁄2 inches) and weighing 50–60 g (1+3⁄4–2 oz). It is a parrot and mainly has olive leaves. -The upper part is brown, the lower part is more yellowish.

INTO JAPANESE

1841 年にジョン グールドによって記載されたこの鳥は小型で、体長 22 ~ 24 cm (8+3⁄4–9+1⁄2 インチ)、体重 50 ~ 60 g (1+3⁄4–2 オンス) です。オウムで主にオリーブの葉を持っています。 - 上部は茶色で、下部はより黄色がかっています。

BACK INTO ENGLISH

Described by John Gould in 1841, this bird is small, measuring 22–24 cm (8+3⁄4–9+1⁄2 in) and weighing 50–60 g (1+3⁄4–2 oz). is. It is a parrot and mainly has olive leaves. - The upper part is brown, the lower part is more yellowish.

INTO JAPANESE

1841年にジョン・グールドによって記述されたこの鳥は小型で、体長は22~24cm(8+3⁄4~9+1⁄2インチ)、体重は50~60g(1+3⁄4~2オンス)です。オウムで、主にオリーブの葉を食べます。 - 上部は茶色で、下部は黄色がかっています。

BACK INTO ENGLISH

Described by John Gould in 1841, this bird is small, 22-24 cm (8 3/4 to 9 1/2 in) long and weighs 50-60 g (1 3/4 to 2 oz). It is a parrot and feeds mainly on olive leaves - brown above and yellowish below.

INTO JAPANESE

1841 年にジョン グールドによって記述されたこの鳥は小型で、体長は 22 ~ 24 cm (8 3/4 ~ 9 1/2 インチ)、体重は 50 ~ 60 g (1 3/4 ~ 2 オンス) です。オウムの一種で、主にオリーブの葉 (上面は茶色、下面は黄色がかっています) を食べます。

BACK INTO ENGLISH

Described by John Gould in 1841, this bird is small, measuring 22–24 cm (8 3/4–9 1/2 in) and weighing 50–60 g (1 3/4–2 oz) . A type of parrot, it primarily feeds on olive leaves (brown on the top and yellowish on the underside).

INTO JAPANESE

1841年にジョン・グールドによって記載されたこの鳥は小型で、体長は22~24cm(8 3/4~9 1/2インチ)、体重は50~60g(1 3/4~2オンス)です。オウムの一種で、主にオリーブの葉(表面は茶色で裏面は黄色がかっています)を食べます。

BACK INTO ENGLISH

Described by John Gould in 1841, this bird is small, measuring 22–24 cm (8 3/4–9 1/2 in) in length and weighing 50–60 g (1 3/4–2 oz). A type of parrot, it mainly feeds on olive leaves (brown on the top and yellowish on the underside).

INTO JAPANESE

1841 年にジョン グールドによって記載されたこの鳥は、体長 22 ~ 24 cm (8 3/4 ~ 9 1/2 インチ)、体重 50 ~ 60 g (1 3/4 ~ 2 オンス) の小型の鳥です。オウムの一種で、主にオリーブの葉(表面は茶色、裏面は黄色がかっています)を食べます。

BACK INTO ENGLISH

Described by John Gould in 1841, this bird is small, measuring 22–24 cm (8 3/4–9 1/2 in) and weighing 50–60 g (1 3/4–2 oz) . A type of parrot, it mainly feeds on olive leaves (brown on the top and yellowish on the underside).

INTO JAPANESE

1841 年にジョン グールドによって記載されたこの鳥は、体長 22 ~ 24 cm (8 3/4 ~ 9 1/2 インチ)、体重 50 ~ 60 g (1 3/4 ~ 2 オンス) と小型です。オウムの一種で、主にオリーブの葉(表面は茶色、裏面は黄色がかっています)を食べます。

BACK INTO ENGLISH

Described by John Gould in 1841, this bird is small, measuring 22–24 cm (8 3/4–9 1/2 in) and weighing 50–60 g (1 3/4–2 oz). A type of parrot, it mainly feeds on olive leaves (brown on the top and yellowish on the underside).

INTO JAPANESE

1841 年にジョン グールドによって記載されたこの鳥は、体長 22 ~ 24 cm (8 3/4 ~ 9 1/2 インチ)、体重 50 ~ 60 g (1 3/4 ~ 2 オンス) と小型です。オウムの一種で、主にオリーブの葉(表面は茶色、裏面は黄色がかっています)を食べます。

BACK INTO ENGLISH

Described by John Gould in 1841, this bird is small, measuring 22–24 cm (8 3/4–9 1/2 in) and weighing 50–60 g (1 3/4–2 oz). A type of parrot, it mainly feeds on olive leaves (brown on the top and yellowish on the underside).

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes