YOU SAID:
Despite working tirelessly to create his own path, Brambleclaw can’t help but be tempted to follow familial ties and dark promises.
INTO JAPANESE
ブランブルクローは、自分の道を切り開くために精力的に働いているにもかかわらず、家族の絆や暗い約束に従う誘惑に負けずにはいられません。
BACK INTO ENGLISH
Though Brambleclaw works tirelessly to forge his own path, he can’t help but succumb to the temptations of family ties and following a dark promise.
INTO JAPANESE
ブランブルクローは自分の道を切り開くために精力的に働いていますが、家族の絆や暗い約束の誘惑に屈せずにはいられません。
BACK INTO ENGLISH
Brambleclaw works tirelessly to forge his own path, but he can't help but succumb to the temptations of family ties and dark promises.
INTO JAPANESE
ブランブルクローは自分の道を切り開くために精力的に働いていますが、家族の絆や暗い約束の誘惑に屈せずにはいられません。
BACK INTO ENGLISH
Brambleclaw works tirelessly to forge his own path, but he can't help but succumb to the temptations of family ties and dark promises.
That's deep, man.