YOU SAID:
Diem's skull shifts but misses the creature, which then bounces and glows blue as it launches across the ocean, while slowing people tend to be more relaxed or spontaneous.
INTO JAPANESE
ディエムの頭蓋骨は動いたが、その生物には当たらず、その生物は跳ねて青く輝きながら海を越えて飛び去った。一方、速度が遅い人はよりリラックスしたり、自発的になったりする傾向がある。
BACK INTO ENGLISH
Diem's skull moved but missed the creature, which then leapt and flew away across the ocean, glowing blue. On the other hand, people with slower speeds tend to be more relaxed or spontaneous.
INTO JAPANESE
ディエムの頭蓋骨は動いたが、その生物には当たらず、その生物は青く輝きながら海を越えて飛び去った。一方、スピードが遅い人は、よりリラックスしていたり、自発的だったりする傾向がある。
BACK INTO ENGLISH
Diem's skull moved but missed the creature, which then flew away across the ocean, glowing blue. People who move at slower speeds, on the other hand, tend to be more relaxed or spontaneous.
INTO JAPANESE
ディエムの頭蓋骨は動いたが、その生物には当たらず、その生物は青く輝きながら海を越えて飛んでいった。一方、ゆっくり動く人は、よりリラックスしていたり、自発的だったりする傾向がある。
BACK INTO ENGLISH
Diem's skull moved but missed the creature, which then flew off across the ocean, glowing blue. People who move slowly, on the other hand, tend to be more relaxed or spontaneous.
INTO JAPANESE
ディエムの頭蓋骨は動いたが、その生物には当たらず、その生物は青く輝きながら海の向こうへ飛んでいった。一方、ゆっくり動く人は、よりリラックスしていたり、自発的だったりする傾向がある。
BACK INTO ENGLISH
Diem's skull moved but missed the creature, which flew off across the ocean, glowing blue. People who move slowly, on the other hand, tend to be more relaxed or spontaneous.
INTO JAPANESE
ディエムの頭蓋骨は動いたが、その生物には当たらず、その生物は青く輝きながら海の向こうへ飛んでいった。一方、ゆっくり動く人は、よりリラックスしていたり、自発的だったりする傾向がある。
BACK INTO ENGLISH
Diem's skull moved but missed the creature, which flew off across the ocean, glowing blue. People who move slowly, on the other hand, tend to be more relaxed or spontaneous.
This is a real translation party!