YOU SAID:
Diem's voice was so deep that it sounded nervous, confused, and bewildered. He could also sing or fight with arrows, bows, and arrows. Diem's voice rang out, "Death has risen from the earth!"
INTO JAPANESE
ディエムの声はとても低く、緊張し、混乱し、当惑しているように聞こえました。彼は歌うことも、矢や弓矢で戦うこともできました。ディエムの声が響き渡りました。「死が大地から蘇った!」
BACK INTO ENGLISH
Diem's voice was very low and he sounded nervous, confused and perplexed. He could sing or fight with arrows and bow and arrows. Diem's voice rang out, "Death has risen from the earth!"
INTO JAPANESE
ディエムの声は非常に低く、緊張し、混乱し、当惑しているように聞こえた。彼は歌うことも、矢や弓矢で戦うこともできた。ディエムの声が響き渡った。「死が大地から蘇った!」
BACK INTO ENGLISH
Diem's voice was very low and he sounded nervous, confused and perplexed. He could sing or fight with arrows and bow and arrows. Diem's voice rang out: "Death has risen from the earth!"
INTO JAPANESE
ディエムの声は非常に低く、緊張し、混乱し、当惑しているように聞こえた。彼は歌うことも、矢や弓矢で戦うこともできた。ディエムの声が響き渡った。「死が大地から蘇った!」
BACK INTO ENGLISH
Diem's voice was very low and he sounded nervous, confused and perplexed. He could sing or fight with arrows and bow and arrows. Diem's voice rang out: "Death has risen from the earth!"
Well done, yes, well done!