YOU SAID:
do me a favor, just keep me near. Don't you remember when you said what I wanted to hear?
INTO JAPANESE
私に好意を行う、ちょうど私の近くを維持します。私が聞きたかったことをあなたが言ったとき覚えてないの?
BACK INTO ENGLISH
Do me a favor and just hold me close. Of you don't remember when you said that I wanted to hear?
INTO JAPANESE
私を好意し、ちょうど私が抱き。あなたが言ったとき、私が聞きたかったことを覚えていませんか?
BACK INTO ENGLISH
I favor, and then just hold me close. Are you sure you don't remember when you said that I wanted to hear?
INTO JAPANESE
私は好きです。私が聞きたかったことを覚えていないと確信していますか?
BACK INTO ENGLISH
I like. Are you sure and do not remember that I wanted to hear?
INTO JAPANESE
好きです。よろしい、私が聞きたかったことを覚えていませんか?
BACK INTO ENGLISH
I like you. Do you not remember, I wanted to hear?
INTO JAPANESE
好きです。覚えてない、聞きたかったですか。
BACK INTO ENGLISH
I like you. Do not remember, I wanted to hear.
INTO JAPANESE
あなたは覚えていない
BACK INTO ENGLISH
you do not remember
INTO JAPANESE
あなたは覚えていない
BACK INTO ENGLISH
you do not remember
Yes! You've got it man! You've got it